Translate site description comes germantrabajos
El sitio muestra un listado de vehículos de segunda mano. Tiene bastantes funcionalidades, todas ellas ya programadas, aunque deben ser mejoradas o retocadas. Se trabajaría sobre un duplicado en un servidor de pruebas, en modo development, contra un repositorio Git. Abierto a estimación de presupuestos. Adjuntamos pantallazos con las 44 tareas a resolver.
Necesito un diseñador de habla hispana para wordpress con los siguientes conocimientos: - Perfecto conocimiento de Wordpress y su entorno. - Conocimientos avanzados CSS 3 (para crear codigo CSS personalizado desde Theme Options y HTML5) - Manejo de los siguientes plugins: Contact Form 7, Google Captcha (reCAPTCHA), Yoast SEO, Loco Translate (junto con Poedit software), Jetpack, Integración con MailChimp (manejo avanzado de MailChimp para traducción configuración de plantillas de newsletter), Visual Composer, Cookie Law Info, WooCommerce (configuración total), WPML, Redirection, Duplicator, Buddypress (bbPress), ... - Experiencia con diferentes Temas premium Wordpress. - Retoque fotográfico con Photoshop.
Buen dia, solicito la ayuda de un programador que me ayude a mejorar el rendimiento del sitio , el cual esta consumiendo muchos recursos, y algunos ajustes del mismo para hacer la migracion de mi sitio actual.
Su misión, si decide aceptarla, será ayudarnos a optimizar el rendimiento de nuestro sitio web: con el propósito de mejorar los resultados de SEO. En este momento ya hemos realizado algunos tests sobre nuestro sitio y conocemos unas mejoras específicas, descritas abajo, que requerimos llevar a cabo de forma urgente, para ello deseamos trabajar con un Ninja de Wordpress que conozca, le entusiasme y respire este CMS. Hemos utilizado 3 herramientas para evaluar el estado técnico de nuestro sitio: GTMetrix (), Website Grader y Google PageSpeed. Las acciones requeridas son: 1- Minificado de JS y CSS. 2- Eliminar scripts JS y CSS que se están descargando múltiples veces. 3- Reducir el tamaño de las imágenes del sitio que se...
Con perfecta ortografía, español neutro. Y demás.
Necesito algunos cambios en un sitio web existente Página web de multinivel actualizacion de páginas a y desarrollo de una nueva
...servir de borrador y van a ayudar a darle dirección a un blog. Los temas de los 11 posts son los siguientes: 1.- ¿Qué es un lider?¿Que hace a un lider?¿Cuales son los tipos de liderazgo? 2.- ¿Qué es un embajador de una marca?¿Cuánto ganan?¿Qué beneficios tienen? 3.- ¿Cómo ser embajador de una marca? 4.- ¿Cómo convertirse en Uber/Cabify? ¿Qué beneficios y perjuicios conllevan? 5.- ¿Quién es German Garmendia? (Contar su historia y crecimiento en las redes sociales) 6.- ¿Cómo ser más productivo? (Entregar un "top" con los puntos mas relevantes para el narrador) 7.- ¿Cómo ser disciplinado? (Entregar...
Estimados, tengo 3 críticas escritas en inglés sobre vaporizadores, necesito una versión traducida al español de cada uno de ellos. - No acepto traducciones textuales de google translate(increiblemente hay gente que presenta solo una traducción de gtranslate) Mi intención es encontrar a un traductor copywriter que entienda lo que necesito: Traducciones no textuales y adaptadas. Precio por 3 reviews Gracias!
...for the design, with a very commercial orientation in them and that respects the DNA of the curvy woman to which we are oriented, we want your designs to form part of our collections that you can see for sale in the main department stores in Mexico and in our online store: We need proposals for our spring-summer 2018 collection in graphic form (photograph or flat line) with description of the details and type of fabric to be used, of blouses, tops, and high parts, as well as jumpsuits, dresses, trousers and skirts (necklaces, necklaces, lace or crochet ribbons etc), as well as embroidery, embossing (silk-screen printing or digital) that enhance the designed garment can be added to the designs sent. In each design, it should be specified that a curvy woman (extra sizes 1x up
Soporte técnico en sitio bajo demanda para equipos Cisco SLA 8x5 NBD.
Hola buenas estoy buscando un developer para una pagina de gambling me gustaria que fuese de habla hispana pues mi ingles no es muy fluido, busco una web professional, sin bugs, backdoores etc... La pagina seria de Jackpot y Coinflip.
Busco alguien para traducir una carta de motivación de 1 página al alemán. Preferiblemente que el alemán sea su lengua nativa, y que tenga experiencia revisando textos, no solo traduciendo.
...game, this one is an example: I need someone who can made me any original script 100% functional, who can solve me bugs in case they exist, compatible with Coinpayments. I want a simple script with custom functions with clean and simple design. If you want to speed up the process you can start from a script that I have created in Russian and you would accommodate it and translate it into English or Spanish because it is full on Russian. If the selected person does a good job, they will be given others of greater importance gradually. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Estoy buscando a alguien que puede crear para mí un juego Faucet, este es un ejemplo: http://gol...
Necesito que revise las tres primeras hojas que ya estan traducidas y que traduzca el resto del documento al idioma ingles. Es necesario que este listo a mas tardar 12 horas a partir de la convocatoria es decir 8 am (UTC/GMT -4).
Necesito desarrollar un web site orientado a IoT . En principio seria un sitio corporativo, mostrando la emprsa y los productos o proyectos y luego se ira ampliando a gestion de productos, etc.
Traducción de descripciones de producto para tienda online de material de outdoor - español a francés
Traducción de descripciones de producto para tienda online de material de outdoor - español a francés
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
...learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We help small, medium and large companies to strengthen their presence in the commercial world, especially in China and the United States. We translate your project. We exchange business ideas. We create new visions. We detect and address language needs. We teach Chinese Mandarin and English classes via Skype and Hangout. WE OFFER: -Interpretation simultaneous face-to-face and instant messaging. - Professional translation to ensure successful communication. - Specialized care for companies wishing to expand frontier. -Accompanying interpreter
...learning more about Chinese business and commerce because the language unites us. Certified by HSK 5, a test that measures the ability to read newspapers, understand programs and use Mandarin Chinese in complex ways. TRANSLATIONS RA We help small, medium and large companies to strengthen their presence in the commercial world, especially in China and the United States. We translate your project. We exchange business ideas. We create new visions. We detect and address language needs. WE OFFER: -Interpretation simultaneous face-to-face and instant messaging. - Professional translation to ensure successful communication. - Specialized care for companies wishing to expand frontier. -Accompanying interpreter. Contactame@ traduccionesra@gmail.com...
JKE perfume e LIngerie usarei o whatsapp como ferramenta de venda
Tengo un documento de 15 paginas para ser traducido del español al inglés. Sólo para nativos. Es para entregar hoy a las 1PM ET... puedes tomar algunas hojas, no es necesario hacer todas. ya que tenemos un equipo haciendo algunas. Espero tu oferta para comenzar ahora. Oferta tiene que ser $ por hoja. Gracias
Para el portal web del proyecto se desarrollará una web con gestor de contenidos dinámico basado en CMS Wordpress , mediante el CMS seleccionado, podrá el personal gestor del proyecto, variar los contenidos del portal así como anexar documentación creada sobre los indicadores que se deseen publicar, este acceso será restringido solo a los usuarios que se dese dar acceso. La web será una web multilingüe, y los usuarios gestores serán quienes aporten los contenidos en los diferentes idiomas. Los contenidos visibles al público de la web deben de estar disponibles en inglés y en otros idiomas de los países beneficiarios del proyecto (España, Portugal, Italia, Chipre, Malta, Grecia, Eslovenia, Albania, C...
Deseo realizar un sitio web para agencia de viajes en html5 con CMS (Capacidad para administrar el contenido de la página) contará con aproximadamente 10 a 15 paginas. Sobre todo deberá contar con un blog. De la maquetación y diseño de la web nos encargaremos nosotros.
Startup Mexicana de Ecommerce abre proyecto de descripción creativa de productos de tienda virtual. Se requiere de gente que le guste escribir, sea creativo y atrevido para poner títulos y descripciones para millennials. Se cuenta actualmente con productos con nombres genéricos y descripciones de fabricante, por lo que se busca curar el contenido, innovarlo, hacerlo más entendible y bajo una lógica de apelar hacia las emociones del consumidor. Se realizará la actividad bajo metodologías de trabajo de buenas prácticas en content marketing y SEO. Requisitos: • No plagiar ningun contenido, tienen que ser contenidos propios. Se puede tomar inspiración, pero preferentemente dejar que la creatividad y el buen gusto...
To see a description in english, please look here: Buscamos un candidato con conocimientos y experiencia demostrable en desarrollo de aplicaciones móviles (iOS y Android) orientadas al sector de la realidad virtual. Actualmente necesitamos desarrollar una aplicación para iPad Pro que funcionará básicamente como un visualizador de imágenes de 360 grados (usando el giroscopio para observar el entorno) con alguna funcionalidad extra. Todas las imágenes las aportaré yo, al igual que cualquier imagen que salga en las pantallas, por lo que únicamente necesito un diseño de layout vistoso y personalizable con las imágenes y textos que yo introduzca posteriormente. La aplicación y las subsiguientes versiones...
Traducción español-ingles.
Traducción español-ingles.
...inmobiliario en wordpress en la primera pagina de google en Mexico, con un grupo de 10 a 12 palabras clave a mediano plazo, sin afectar el actual desempeño del sitio. Detalles: Actualmente se cuenta con un el plugin Yoast y de caché. - Configurar plugin correctamente para que a mediano y largo plazo continúe estableciendo las Meta description y titulos, tambien en imagenes, etc. - Si es necesario cambiar urls (sin dañar el portal) - Cambiar códigos, crear enlances, no crear penalizaciones, - Brindar plan y procedimientos a realizar al ser aceptado, mantener una comunicación efectiva, el objetivo es logrado al teclear las palabra...
Necesito una traducción al inglés que respete al máximo el lenguaje empleado en el original.
soy odontologo y con mi novia estamos abriendo un consultorio dental, nos gustaria contar con un logo para nuestro emprendimiento y con tarjetas personales, la estetica del consultorio es nordica, utilizamos colores blanco, beige, verde agua y madera, buscamos algo que sea de impacto joven y saludable , no queremos que sea una muela. y el nombre debe ser Liebe Odontologia , o Liebe Dental , qu...aleman I am a dentistry and with my girlfriend we are opening a dental office, we would like to have a logo for our business and with personal cards, the office esthetic is nordic, we use white, beige, green water and wood, we look for something that is young and healthy impact, we do not want it to be a molar. And the name should be Liebe Dentistry, or Liebe Dental, which means love in ...
Estoy dispuesto a traducir ingles,español y francés un documento con un maximo de 20 paginas en un promedio de 4 dias ademas de redactarlo y corregirlo si es necesario./I am willing to translate a English,French or Spainsh any document with a maximum of 20 pages in addition to writing and correcting if necessary./Je suis prêt à traduire en anglais, en espagnol et en français un document avec un maximum de 20 pages en moyenne 4 jours, en plus de l'écrire et la corriger si nécessaire.
Necesito convertir 323 páginas que están en wordpress a una estructura de web creada ya en php, css y js. Cada página habrá que copiar los title, meta description y el contenido de la página origen. El contenido de la página origen tendrá que acoplarse al contenido de la página destino. Es necesario también conocimiento de html y css para hacer algunos pequeños cambios de maquetación. También conocimientos en php para darle funcionalidad a los formularios. Estos son de 2 tipos: uno básico de envio de contacto y otro con varios pasos para enviar el cv. Más información por privado.
Propuesta Queremos contar con una página web y aplicación móvil Android - IOS de ecommerce multitienda que permita administrar a través de CMS de Magento varias tiendas online con un único BackOffice de administración, para lograr esto implementaremos 3 modelos sobre el desarrollo: Modelo 1: Varias tiendas integradas en una sola, igual o mejor que lo tiene para lograr esto se debe investigar muy bien como lo hace esta tienda se deberá tener en cuenta la siguiente URL: (No necesariamente se necesitan las mismas plataformas de desarrollo) **HITO** Modelo 2: Integrar esta tienda que corresponde a un mercado específico chino, se deberá contemplar un espacio propio en el front que se integre al CMS
...App Móvil Propuesta Queremos contar con una página web y aplicación móvil Android - IOS de ecommerce multitienda que permita administrar a través de CMS de Magento varias tiendas online con un único BackOffice de administración, para lograr esto implementaremos 3 modelos sobre el desarrollo: Modelo 1: Varias tiendas integradas en una sola, igual o mejor que lo tiene para lograr esto se debe investigar muy bien como lo hace esta tienda se deberá tener en cuenta la siguiente URL: (No necesariamente se necesitan las mismas plataformas de desarrollo) Modelo 2: Integrar esta tienda que corresponde a un mercado específico chino, se deberá contemplar un espacio propio en el front que se integre al CMS
Buenos días, quierop traducir un documento de alrededor de 5500 palabras. ¿Cuánto costaría?
...despachos de importacion, citi compras y ventas que exporte al afip los libros de iva compra y venta interfase web y por computadora mediante instalacion de cliente, que maneje carrito online conectado a la base de datos con usuario cuit o dni del cliente y una clave que pueda ver por rubro o subrubro y armar el pedido online para el mayorista y que el minorista lo vea con fotos mas grande y description detallada, plan de cuentas para compras y ventas, venta de mercaderia con remito de venta, facturacion electronica y opcion de que un producto no se pueda vender si necesita nro de serie en el momento de remitirlo, interfase con oca y andreani, cuentas corrientes de clientes, recibos y que tenga algun sistema de backup de los libros de iva electronicos para afip. Que maneje crm pa...
Subida de catálogo de productos a Prestashop desde otra web 1000 productos copiando Titulo - Descripción - Traducida con Google Translate a Español Descripción corta - EAN - Lo facilito en un Excel Imagen - Descargar de la web Precio - Cantidad
Web page translation: The client is a Stands design company - english - german - french We already had problems with other freelancers that translated automaticaly the texts, and we had to correct everything, therefore we will release milestone once we check the translation. We just acept offers containing the 3 languajes. thanks text: Desde Barcelona realizamos diseño y construcción de stands en cualquier punto de Europa bajo los más altos niveles de calidad. Contamos con know-how y los medios que nos brindan más de 15 años de trabajo continuado en los principales recintos feriales. Nuestro equipo de profesionales trabaja con pasión para lograr stands de impacto y los mejores acabados del mercado. Nuestra estructura d...
...proyecto. ENGLISH: I am looking for a young writer able to produce 10 quality texts in English (800 words each text) in two weeks. The candidate needs to be savvy on geek culture, gaming and similar topics. You will be writing for a young audience so I expect a juvenile tone on the text so they can appeal this audience and hopefully succeed on social media. Here you can find the project description: - 800 words each text (10 articles). - SEO knowledge is a plus but not necessary. I will choose the topic, provide the keywords and overall structure of the text. I will also share any advice so you can learn how to write posts that rank well on Google. - I will check your work for plagiarism, so please don't waste my time and yours. - Quantity: I expect the 10 art...
Necesitamos crear un plan de negocios para un start up de technologia. tienes que tener experiencia y ejemplos. Resumen ejecutivo Descripción de la compañía Productos y servicios Plan de marketing Plan operativo Gestión y Organización Gastos de inicio y capitalización Plan financiero Apéndices ************************************** Executive Summary Company Description Products and Services Marketing Plan Operational Plan Management & Organization Startup Expenses & Capitalization Financial Plan Appendices
... -- Design motion animation of a logo with a text and image. 1 - appearance of the background that appears and then breaks leaving a little smoke to break by falling the logo above. 2 - disappear the initial image background, and leave only the logo that will have some animation (turning on itself on the z axis) and the logo text stopped. 3 - a text appears with the address and a description company. 4 - every layer disappears at the end of motion. I attached a photoshop PSD (with 6 layers) and the typography used in the text....
Necesito generar subtitulos en español desde 4 videos de youtube que estan en ingles para poder reproducir el video y ver los subtitulos al mismo tiempo. Cada video tiene aprox 2 minutos,
Necesito la traducción de las etiquetas que aparecen en un sitio web. Las etiquetas están en español y se requieren en inglés. En el archivo excel que adjunto, se encuentran las etiquetas a traducir y otras instrucciones. En algunos casos será necesario ir directamente al sitio web para conocer el contexto en el que aparece la etiqueta y de esta manera poner una traducción más apropiada.
Buscamos a los traductores que puedan traducir los artículos del español al portugués para nuestro sitio web. Estamos buscando a una persona creativa para trabajar a largo plazo, que tenga experiencia escribiendo para blogs y sitios web Los artículos trataran de varios temas como cocina, moda, deporte, relaciones, psicología, estilo, familia y niños, etc. Es necesario que: Ponga enlaces de las imágenes y las fotos. Escriba 5 artículos como mínimo al día.
Se trata de una aplicación con el nombre “ Me hace bien”. Es una app para dar seguimiento a nuestro estado físico y sugerir menú con alimentos específicos. Debe tener las siguientes pantallas: 1. Menú inicio sesión con Facebook o email. 2. Pantalla menú con diferentes indicadores y opciones: • Contador de pasos • Calorías quemada... You should have the following screens: 1. Login menu with Facebook or email. 2. Menu screen with different indicators and options: • Step counter • Calories burned • Measuring Heart Rate • Healthy food • My Evolution By clicking on the Healthy Food option, you will get a suggested menu with a recipe and the amount of calories, e...