Translate site description comes germantrabajos
Tengo una plantilla en word press que he comprado. Es la siguiente: Necesito solo customizarla brevemente para adaptarla a lo que se busca exactamente y subirla al servidor. Indicare las tareas a realizar segun ejemplo adjunto. Es un trabajo rapido y sencillo. Escucho propuestas acorde. Gracias
Description: 1.- Revision del estado actual de mercadeo 2.- Análisis e investigación nicho de mercado 3.- Optimización de página web en cuanto a la redacción, landing pages, páginas de registro 4.- Automatización del email marketing 5.- Redacción creativa para el blog ( artículos al mes con optimización SEO) 6.- Análisis de resultados y entrega de informes. 7.-Community manager Soy Coach Personal y Conferencista y requiero de toda la gestion de Marketing para vender mis servicios e infoproductos, por otro lado no cuento con el tiempo necesario para hacerlo por mi cuenta. Gracias de antemano Beymar G.
Se requiere una persona que pueda realizar mejoras de estructura y ccs a una web, tenemos la pagina a modificar en php, se requiere mas que todo integrar un par de cosas, y modificar el actual css para mejorar el aspecto visual.
Hola German R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. Si estás interesado en el puesto de redactor freelance,...
todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. Si estás interesado en el puesto de redactor freelance,...
Hola Israel T., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Tengo un texto en español de 813 palabras para traducir al ingles (UK), German (DE) y Frances (FR). Cuanto podría costarme? El texto no es nada tecnico. Son las condiciones de envio de nuestra tienda online. Saludos
todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. Si estás interesado en el puesto de redactor freelance,...
todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. Si estás interesado en el puesto de redactor freelance,...
todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. Si estás interesado en el puesto de redactor freelance,...
Requisitos de los artículos: ...los artículos: todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. S...
Detalles sobre el puesto: Som...los artículos: todos los artículos deben ser 100 % originales. Somos cero tolerantes con el plagio y nos reservamos el derecho a rechazar textos en los que tengamos sospechas de plagio. Todos los artículos deben tener una extensión mínima de 600 palabras, con redacción enfocada a SEO e incluyendo elementos importantes como: título optimizado para las keywords objetivo del artículo, URL o meta description. Además los artículos deben incluir imágenes para acompañar a los textos, capturas de pantalla del software sobre el que trate el artículo y otras que sean necesarias, siempre con la etiqueta ALT optimizada para las palabras clave del artículo. Si est&a...
Hello, I need a translation for a real estate company, we have all the information about house in spanish. Every week we need to translate some texts from Spanish toRussian and English. I send you a text example that i need translate: "Esta magnífica propiedad, de estilo moderno, se encuentra ubicada en la exclusiva urbanización Sierra de Altea, y disfruta de unas excelentes vistas panorámicas al Mar Mediterráneo y a la montaña de la Sierra de Bernia. En ella se dispone de todo el espacio y confort de una villa, contando con todos los beneficios y el bajo coste de mantenimiento de un apartamento. Esta excepcional propiedad dispone de 4 plantas, se organiza en 273 m2 de superficie construida, y está distribuida en 4 amplios ...
Necesito una traducción.
...full 1 minute commercial see example of video looking for Please create a hig hi impact video in which the customer should see why they need to call our number and or visit our website script ...you can translate to english if you like .. Dueños de casa, es tiempo de embellecer su casa. Sabía que, con el programa de renovate américa usted puede ponerle un Nuevo techo, o instalar unas nuevas ventanas o poner un sistema de calefacción . y ahora le podemos hasta pintar su casa , y todo esto sin pagar nada hasta diciembre? Escucho bien su primer pago hasta el fin de este ano. Deje de estar sufriendo
Necesito una traducción.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Hola, me gustaria que se tradujera del ingles al español un tema completo en wordpress y el sitio que estoy haciendo, al igual estamos basados en un sitio existente nos gustaría copiar los menus, headers, footers, content y texto y paginas existentes de un sitio que usa nuestro mismo tema de wordpress para que este lista para ser trabajada y solo necesite cambiarse le imágenes por nuestras propias, para que tengamos las mismas funcionalidades que la otra pagina pero con otra marca. Lo unico que no se va a copiar son las publicaciones de propiedades.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
...incluido). We are starting a small company selling different flavors of Rolls (Cinnamon Rolls to start, but we are expanding flavors). The brand is called REMOLINOS. We need a modern logo design that goes with the name and concept of the company. We also need a label design that can be used as a sticker to close a plastic box. It would have to be a square or rectangle on the head with a strip that comes out of it to reach down (35 cm long, an example is included in a photo)....
Tengo una propuesta de posicionamiento web que necesito traducir a ingles, es de 600 palabras. I have an SEO Proposal that I need to translate to English, it has 600 words. Por favor ver documento adjunto. Please see documento attached.
Necesito traducir el Manual de Uso de un producto médico Chino al español. Son 25 hojas con texto e imágenes.
Hello there, I have multi context text that is about 20000 words. I need someone proficient to translate it into English. Please apply by providing this small translation and your rates: El derbi liguero en Cornellà-El Prat fue tranquilo hasta el tramo final. Pasado por agua, pero tranquilo. La calma relativa pasó a mejor vida después de que Gerard Piqué aprovechara un servicio de esquina para meter el 1-1. El central azulgrana, abucheado desde el calentamiento por la hinchada perica, celebró llevándose el dedo a la boca, como mandando callar, y desató aún más insultos desde la grada. También los jugadores del Espanyol mostraron su malestar con el gesto. Thank you
Hola Llevo un tiempo con un proyecto de membership site. Tengo algunos clientes/alumnos, pero creo que podría/debería tener muchísimos más. Busco a alguien con chispa, creativ@, proactiv@ al que le guste trabajar a resultados (al menos una parte). Si eres buen@ vendiendo, controlas el marketing online, un poquito de wordpress y te apetece estar en un proyecto chulo házmelo saber! Un saludo!
...laravel 5.5 mysql y el bootstrap 4 . Descripción: Necesito un portal de trabajo, ofrecer trabajos en linea y requerimeintos de trabajo en linea por parte de empresas y postulantes desempleados que se postulen a los mismos, formas de pago gratuito , cuenta bancaria, mercado pago, tarjeta de credito, etc, las demas especificaciones se haran llegar a la persona que se adjudique el trabajo. Description: I need a job portal, offer jobs online and online work requirements by unemployed companies and applicants who apply for them, free forms of payment, bank account, payment market, credit card, etc., other specifications they will reach the person who is awarded the job....
Hola German, he visto tu trabajo y me gusta mucho. Quería hacer un cartel para mi alquiler de motos. Tengo una idea clara y tu estilo es justo lo que busco. Dime por favor si te interesa. Un saludo, Oscar
Contest description I am looking for a logo/corporate image for Colombian startup company for Honey brand called BitaMiel (the name is in verification but for the contest we will check your style mainly). Company’s history: The honey is dark in color and comes from a tree reforestation in the Colombian eastern plains, Vichada region, and the lands are located near the Bita River (where the name comes from). In this region there was basically no production, population and the land was very bad for agriculture. The acacia trees reforestation began (these trees work as fixers/improvers for the soil and the native trees are not cut for this project, being completely protected) and thus came the bees for pollination purposes producing amazing honey. The honey is 1...
Hola, Estoy necesitando actualizar y publicar la version de ios app para ios11 de un wordpress site que tengo. Una posibilidad es utilizar este recurso que hace uso del swift para crear una aplicacion en ios 11 o bien ver otras posibilidades, el trabajo a realizar es construir la aplicacion, empleado el sitio worpdressy publicarla en el ios store y que la aprueben y quede publicada, saludos, Ignacio
...IMPORTANTE: Se puede jugar con el nombre, cortándolo o añadiendo todo aquello que vosotros como diseñadores creais que hará que quede mejor en el logotipo. Una vez el diseño sea elegido, el freelancer deberá aportar tanto el diseño en formato editable como las diferentes aplicaciones requeridas del mismo. (Si se necesitara algo mas concreto se valoraría por separado) Un saludo! ENGLISH TRANSLATE: Make the corporate image (logo and its application for social networks, business cards, shirts, etc.) of a personal training studio. The study will work a lot with the terms "Health, healthy, motion, academy, training, etc." It requires clear colors and that transmit light and transparency. We do not want...
We need to translate web content from Spanish to Chinese, about 10 articles of 600 words each one. Good quality and Easy understanding. Necesitamos traducir contenido web de español a Chino, son cerca de 10 artículos de 600 palabras cada uno. Buscamos buena calidad y fácil compresión.
I have a project in Android Studio "Working", which runs in the background and I'm using the SERVICE class, but when I work in android version 6 and put it in my pocket, it goes to sleep and stops working, I want that; 1.- The instructions so that you can always keep sending the information even when it comes to rest. 2.- Verify that you march in such a way that you save the maximum of the battery 3.- Advisory for the publication The project is only to include that process and verify, so the cost is maximum 30 to 100 $. *********************** Tengo un proyecto en Android Studio "Trabajando", que se ejecuta en background y estoy utilizando la clase SERVICE, pero cuando ltrabaja en la vesion 6 de androidy lo coloco en mi bolsillo entra en reposo y...
Requerimos posicionar una portal web de clasificados inmobiliarios en los motores de búsqueda para aquellos que estén dentro del territorio nacional (Argentina). Algunos de los keywords deseados serían: 'Venta Propiedades', 'Alquier Propiedades', Inmuebles en venta', etc. La página web ya está creada y se le pueden hacer las modificaciones que sean necesarias para cumplir los objetivos de posicionamiento. Se desean ver los resultados en los motores de búsqueda a partir del segundo mes luego de empezar el proyecto.
Requiero de un profesional integral para diseñar con bootstrap 100% y darle vida a una pagina sencilla. La pagina debe tener registro de usuario, catalogo de productos, botón de compra. Agrupación por categoría de productos. Características generales del producto : Imagen : hasta tres.- Nombre de Producto..- Texto descriptivo: habilitar la descripción avanzada y sanitización. vigencia y fecha. Mayor información por Chat.
Una web tipo , esta web servirá para que los usuarios registrados puedan cambiar su moneda por dólares o viceversa de forma simple. Por lo tanto tenemos que: 1. Se tendrá que crear una web informativa 2. Se tendrá que crear una plataforma para el usuario/cliente: A. Flujo detallado en los pantallazos del documento word. B. Cuando el usuario verifique la operación subiendo el voucher de su transferencia hacia la cuenta bancaria del administrador, le llegará un correo al usuario para notificarlo sobre el proceso que acaba de iniciar. C. Finalmente el usuario recibirá un segundo correo confirmando la operación (relacionado a la letra D del punto 3). 3. Se tendrá que crear un panel de control para el administrador y tra...
Below are the links to the articles that I want to be translated from Spanish into English. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
(IF YOU NEED TO TRANSLATE THIS WITH GOOGLE, STOP NOW, I WILL NOT HIRE YOU) Necesito alguien que hable español Tengo una aplicación específica para una fundación en .NET Tiene un front end donde los usuarios se registran y un Back End donde se procesan los casos El front end necesita diseño, pero creo que CASI todo es funcional. El back end necesita trabajo. La idea es: una vez que el cliente se registra el sitio detecta e informa a uno de varios usuarios del back end que hay un posible caso nuevo. El usuario califica el caso y le da trámite, haciéndolo pasar a un nuevo usuario para redacción de ciertos documentos, o pidiendo más información al cliente. Luego de eso, solicita algunas tareas, ...
Buenas tardes, necesito actualzar página web. con las siguientes páginas Inicio Quienes Somos Servicios ( 6 sub páginas) Blog Contacto Política de privacidad( página oculta) Fotografías, video, optimizacion para posicionamiento SEO, Integración redes ...tardes, necesito actualzar página web. con las siguientes páginas Inicio Quienes Somos Servicios ( 6 sub páginas) Blog Contacto Política de privacidad( página oculta) Fotografías, video, optimizacion para posicionamiento SEO, Integración redes sociales, instalacion google analitycs,Uso de tags: H1, H2, optimizar cada página para un solo único keyword,agregar meta title y description tags únicos ...
This opportunity is for Spanish speakers to sell a service in Costa Rica (Central America). English only speakers, if you believe that you would be able to find clients in Costa Rica and get them to sign a contract, please contact me through this add and describe your plan to do it is. Requirements and description in Spanish (to guarantee you speak the language, which is a requirement for this). Se ofrece la oportunidad a personas que cuenten con experiencia (o tengan interés) en ventas y servicio al cliente, para trabajar independientemente desde su casa u oficina, promoviendo y vendiendo un servicio nuevo en Costa Rica (América Central). Cada persona contratada, se encargará de promocionar y contratar los servicios de promoción de eventos que o...
I need one App for this two enviroments This app Need this: 1.- Register form 2.- Login Form 3.- Submit a ticket of Support Form (In this form you need fill this fields. Name, job, Name of Bussiness, Address, Phone, Email of User, Description of Incident) when you save this form we need the app Send a Email with all this fields to the Email of User and another Email address of our support techincal Staff Its very simple Application. Obviusly we need this app looks with our logo *CONSIDERAMOS COMO UN VALOR AGREGADO SI ES QUE HABLAS ESPAÑOL 1.- Formulario de Registro 2.- Login Form 3.- Formulario de ingreso de Tickets de soporte (Estos son los campos del formulario a ingresar. Nombre, Cargo, Empresa, Dirección, Celular, Email del usuario, Descripcion ...
Necesito algunos cambios en un sitio web existente Página web de multinivel actualizacion de páginas a y desarrollo de una nueva
Necesito un sitio web nuevo. Necesito que diseñen y construyan un sitio web para mi pequeño negocio.
El sitio muestra un listado de vehículos de segunda mano. Tiene bastantes funcionalidades, todas ellas ya programadas, aunque deben ser mejoradas o retocadas. Se trabajaría sobre un duplicado en un servidor de pruebas, en modo development, contra un repositorio Git. Abierto a estimación de presupuestos. Adjuntamos pantallazos con las 44 tareas a resolver. Imprescindible hispanohablante.
Tarea: El guion para el video de YouTube no es más largo de 5-6 minutos. Audiencia: Todas las edades El público objetivo es la jovenes adultos de ambos sexos. Género: Humor / sátira Parcela: Situaciones cotidianas, tópicas, paradójicas, scetches. Texto: Ausencia de bromas vulgares, flujo máximo de habla, ironía de la narración, bromas, mínimo de diálogos en scet...minutos. Audiencia: Todas las edades El público objetivo es la jovenes adultos de ambos sexos. Género: Humor / sátira Parcela: Situaciones cotidianas, tópicas, paradójicas, scetches. Texto: Ausencia de bromas vulgares, flujo máximo de habla, ironía de la narració...
Hola German R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Atención: No necesito traducciones, ni que me coloquen los textos. Apenas necesito que sean creadas las banderas para español y portugués en el menú, y que todas las páginas que están en español sean duplicadas para que yo misma pueda colocar los textos traducidos. El site es
Necesito un desarrollador que sea capaz de diseñar una solución idéntica a Uber pero para transporte liviano y pesado de mercadería en general. Soy emprendedor y ofrezco participación en el crecimiento. un sitio web adaptable a móviles y tabletas. Me gustaría que lo diseñen y lo creen, pueden visitar el sitio Dene ser un diseño creativo y funcional.
Hola German R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat.
Buscamos un escritor de guiones para videos de YouTube enfocados a la comedia. Parece a "hola soy German" etc. Los guiones son para videos de más de 5 minutos. Es recomendable que la persona tenga conocimiento de la estructura de guiones y videos para YouTube.