I am looking for a job as a translator in duhoktrabajos
ES: Tengo unas cuantas imágenes (jpg y svg) y necesito que me creas otras muy parecidas pero no idénticas. El estilo y el tema de la imagen debería ser el mismo, pero no debe ser una copia exacta del original. Es posible cambiar algún motivo, mientras la imagen siga expresando lo mismo. DE: Ich benötige Kopien der ...debería ser el mismo, pero no debe ser una copia exacta del original. Es posible cambiar algún motivo, mientras la imagen siga expresando lo mismo. DE: Ich benötige Kopien der angefügten Bilder als Vektorgrafiken. Leicht verändert, das man diese nicht mehr als Kopien bezeichnen kann aber die Bilder noch dasselbe ausdrücken wie vorher. EN: I need copies of the attached images as vectors. The cop...
Hola, Elizabeth. ¿Cómo estás? Soy Irene Curtolo, a nosotras dos nos contrató @JaredLeto2, en el proyecto "We need a professional translator..." para diferentes tareas. El punto es ¿te pagó? Yo hice una traducción y jamás me pagó. Quería saber si a vos te hizo lo mismo y se quedó con tu traducción sin pagarte. Me ha dado mucha bronca...
Quiero hacer una app para dispositivos Android y Apple donde se cobre al cliente por publicar elementos a la venta por determinado periodo de tiempo dependiendo de la decision cliente. Obviamente habra variedad de tarifas para variedad de periodos de publicación. LA APP PUEDE SER DISEÑADA EN ESPAÑOL O EN INGLES, PERO EL PRODUCTO FINAL DEBE SER EN INGLES. I want to build an app for Android and Apple devices where the client is charged for publishing items for sale for a determined period of time depending on the client decision. Obviously there will be variety of fares to variety of publication periods. THE AP MAY BE DESIGNED IN SPANISH OR ENGLISH BUT THE FINAL PRODUCT MUST BE IN ENGLISH.
Spanish: looking for a text correction service- style, grammar. All texts are for a Spanish website, so I will only accept offers from people who live in Spain. Please do not make bids if you live in Colombia or México, etc.. The text contains ~4600 words. Would pay 40-50 EUR. I need the text until Thursday. Example text: ===================== El código de confirmación se enviará a la dirección de correo electrónico con la que has registrado tu cuenta en esta web. Si no recibes el código, asegúrate se que el código no encuentre en la carpeta “Spam”. Si tampoco encuentras el código, es posible que te has registrado en el portal con otra ...
Necesito que escriban algunos artículos.
Necesito una traducción.
...Adobe Indesign, ya que la traducción debe hacerse sobre el mismo archivo base indesign, para ir dando el formato correcto para que quede lo mas parecido al archivo inglés original. La traducción debe respetar el mismo formato, espacios y lugares que el archivo en ingles. Por eso la importancia de manejar bien el programa indesign así como traducir con sentido/criterio y NO utilizando Google Translator. Muchas gracias. saludos...
Se requiere el desarrollo de un plugin que permita traducir los productos de una tienda Woocommerce automáticamente utilizando la API de Google Translator. Esta es la dinámica actual de la tienda. 1) utilizando un plugin importamos productos masivamente desde otras tiendas, algunos llegan en español otros llegan en inglés, esta carga es masiva y consume bastantes recursos de procesador y ram. 2) Utilizando Woosync enviamos estos productos a MercadoLibre, este proceso podemos definirlo como automático o manual, normalmente se hace manual tras la importación. Entre el el paso 1 y 2 requerimos un plugin que nos permita controlar la traducción automática de los productos. Estas son algunas de las ventanas que es...
Hola, Necesito un traductor para un texto de unas 950 palabras más menos, el texto es sencillo. Necesito que redacte dos textos en inglés de unas 450 palabras cada uno. Estás redacciones deberán de ser inventadas y únicas por el redactor. Tanto la traducción como la reda...inventadas y únicas por el redactor. Tanto la traducción como la redacción es coloquial no es nada complejo. Sí debe estar bien traducida y redactada. Tanto la traducción como las redacciones el inglés debe ser británico y el español de España Por favor poneros en contacto conmigo para más detalles. Hi, I am looking for a translator English to Spa...
...) en España. Quiero mejorar mi posicionamiento en Google, el SEO y los SERP's. Utilizo el CMS Wordpress y el framework Genesis. ¿Podrías conseguir mejorar el website y conseguir más visitas? Espero tu respuesta, Muchas gracias. Translated into English (Google translator) Hi Pooja P., We are a pastry blog () in Spain. I want to improve my positioning in Google, SEO and SERP's. I use the Wordpress CMS and the Genesis framework. Could you improve the website and get more visits? I wait your answer, Thank you very much....
Se requieren traductores de inglés a español y viceversa para una compañía de abogados.
...siguientes tareas diarias Inicialmente yo le entregaré a la persona el link de un producto en Amazon y un precio de venta. LA persona deberá : 1. Descargar las fotografías de 2 Traducir el título y la descripción con Google Translator o cualquier otro traductor confiable 3. Publicar el producto en Mercadolibre Colombia subiendo las fotos y la descripción en Español Le entregaré a la persoa un tutorial en video para que siga el paso a paso y diariamente le haré llegar la información de los nuevos productos a publicar Se estima que haciendo este trabajo le tome entre 5 y 10 minutos por cada ublicación por lo que se espera que en dos horas diarias se realicen entre 1...
Hola! Disculpa la molestia, acabo de crear la página y veo que también eres Venezolano, me gustaría saber como es el método de pago? Ya recibiste alguno?
deseo traducir multiles articulos de ingles para mi estudios
Requiero traducciones certificadas de documentos personales de español a ingles para aplicacion de un credito educativo internacional
Me gustaría trabajar realizando la traducción de textos o artículos
Preciso traducir un texto del español a inglés. Aproximadamente 9.600 palabras. El texto en su mayoría trata sobre órganos del cuerpo humano.
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "The 21st-Century Bank Robbery" Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "The 21st-Century Bank Robbery"
Traducir del ingles a español 7 páginas de un artículo de revista con título "BlockChainMania". Translate from English into Spanish 7 pages of a magazine article entitled "BlockChainMania"
... Ayudamos a las pequeñas, medianas y grandes empresas a afianzar su presencia en el mundo comercial, especialmente en China y Estados Unidos. Traducimos tu proyecto. Intercambiamos ideas de negocios. Creamos nuevas visiones. Detectamos y abordamos necesidades lingüísticas. Impartimos clases de Chino Mandarín e Inglés vía Skype y Hangout. OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. -Clases de idiomas. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Gue...
... Ayudamos a las pequeñas, medianas y grandes empresas a afianzar su presencia en el mundo comercial, especialmente en China y Estados Unidos. Traducimos tu proyecto. Intercambiamos ideas de negocios. Creamos nuevas visiones. Detectamos y abordamos necesidades lingüísticas. OFRECEMOS: -Interpretación simultánea presencial y mensajería instantánea. - Traducción profesional para garantizar la comunicación exitosa. - Atención especializada para empresas que desean expandir sus fronteras. -Intérprete acompañante. El idioma nos une. I am Rigel Ladrón of Guevara Hernández, Venezolana passionate about business and languages. Degree in international ...
Necesito traducir y revisar el siguiente texto: Chroma Software Boutique es una empresa enfocada en la comercialización e implmentación de software especializado. Buscamos ser aliados importantes para grandes, medianas y pequeñas organizaciones orientadas en diseño interior, arquitectura, diseño de productos, animación y representación gráfica a todo nivel. Nos enfocamos en crear un servicio con permanente actualización y disponer productos digitales de primera categoría. Ofrecemos una asesoría transparente y eficiente para que nuestros clientes puedan tomar la mejor decisión en la adquisición de sus herramientas de trabajo.
Necesito traducir artículos del inglés al español. Son 5 artículos semanales y la cantidad de palabras es de 1500 a 2500. Yo enviaría semanalmente todos los lunes los 5 artículos en formato word para recibirlos el siguiente lunes y asi sucesivamente. Por cada artículo puedo pagar US$10 (entre 1500 y 2500 palabras)
Requiero a personas que trabajen en mi equipo de venta, para la venta de productos de uso cotidiano, podrás invertir el tiempo que tu desees, y con la seguridad de que los productos son de uso cotidiano. -Ganancias desde 20% hasta 45% -Productos de regalo -Metas por campaña -Cero inversión inicial -Créditos accesibles -La mercancía llega hasta tu casa sin costo -Capacitaciones gratuitas
-- ENGLISH -- Good afternoon. I am an independent developer and I am selling a platform for live broadcasts for adults very similar to chaturbate.com. Characteristics: Live Streaming, Chat, Private Rooms. Payment by token. User Registration. Integration with Paypal (Purchase of token and membership). Blocking by country. The platform I am offering is very similar to chaturbate.com. For more information please contact me. -- SPANISH -- Buenas tardes. Soy desarrollador independiente y estoy vendiendo una plataforma para transmisiones en Vivo para adultos muy parecido a chaturbate.com. Características: Transmisión en Vivo, Chat, Salas privadas. Pago por token. Re...
BUENAS TARDES NECESITO UN TRADUCTOR JURADO DE LAS SIGUIENTE LENGUAS:; de ingles a español DE POLACO A ESPAÑOL.
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
Traducir algo Traducciones de inglés a español
...este requisito es imprescindible, el proyecto debe contener un precio fijo y cerrado,se valoraran todos los presupuestos, Los candidatos deberán hacer una prueba de habilidad. Características generales: Instalación de worpdress multisite con 3 theme : 1-página Institucional con 2-Página de 2 Actividades con "Voyage 3-Pagina 3 Alojamientos Crear las instalaciones de WP multisite y crear dos subdominios para que estén enlazados entre ellos, programar la página Institucional (Principal-Homepage) -El equipo seleccionado deberá retocar código en los themes. -Adaptar el CSS de los themes para
Hola , necesito un traductor certificado ( ingles español), para un proyecto de apertura de empresa en inglaterra , me gustaria que si teneis este certificado y estais interesados os pongais en contacto conmigoy de este modo podamos llegar a un acuerdo. Gracias
...English from Spanish. Document has 19,200 words and it's a 42 page document. The project requires expert knowledge of construction and architectural terms in Spanish and English to be able to verify the accuracy of translated technical terms. Specific requirements; 1. Native English or Spanish speaker 2. You or a member of your team, has worked or studied in the architectural/ engineering/ construction fields. 3. Ability to research terms related to the above field to guarantee accuracy. I will consider all scenarios and award to the person or company I believe is best suited to get the project completed. Please see below a paragraph in Spanish to be translated in English as a part of your proposal; ...
Necesito traducir 4 hojas de noticias en espanol a ingles y un informe policial de 6 hojas de espanol a ingles, al terminar esto necesito que la persona si tiene un sello de traductor lo sello o simplemten una hoja que certifica que hizo la traduccion con sus datos.
Necesito que diseñen un sitio web.
Tengo dos proyectos en constante desarrollo que es una web de libros en pdf, link y otra web de venta online link
PROYECTO Wordpress Multisite: Puesta en marcha e instalación de worpdress multisite con 3 theme : 1-página Institucional con 2-Página de 2 Actividades con "Voyage 3-Pagina 3 Alojamientos Crear las instalaciones de WP multisite y crear dos subdominios para que estén enlazados entre ellos, programar la página Insitucional (Principal-Homepage) Adaptar el CSS diseño de ambos theme para que encajen lo máximo posible. Diseño de todas las secciones ( quienes somos, contacto,afiliados,ect ..) - Instalación y puesta en marcha de los themes y de todos los plugins necesarios para que ejecuten
Buscamos un traductor profesional de español a inglés para traducir un documento de 8.600 palabras (muchas de ellas repetidas) para entregar en un plazo de 48horas (2 días). La traducción debe ser manual sin utilizar un programario tipo Google Translator. Se valorará profesional con experiencia en traducción en marketing y publicidad.
Hi There, Our team is looking for new permanent freelancers to join us cause the current high load of work. Why we look mainly for new freelancers with not too many projects completed with excellent feedback and quality of work, though. Our intention is not only to fulfill our needs but the bottom line is to in your growth within the site. We are looking fo: - Wordpress Experts (and experts does not mean just to modify a template or install a couple of plugins). - MEAN stack developers, Angular 2 is the most important skill we look for here; - PHP&MySQL (which frameworks do you work with?); - Graphic Designers / Web Designers (not necessarily with coding skills) Of course, you don´t need to be skilled in...
Soy product manager de una herramienta SaaS para la gestión de procesos de selección dirigida a reclutadores. Necesito contactar con varios traductores de Español -> Inglés (nativo UK) y Español -> Francés (nativo Francia) para poder enviar textos a traducir de forma ágil y fluida En ocasiones serán 4 frases, con urgencia de un día para el siguiente, o para el mismo día, y en otras ocasiones serán documentos o textos más amplios, donde se contará con más tiempo de margen. En función del tamaño puede tratarse de una semana o de un par.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Necesito traductores con o sin experiencia, con habilidades en lenguas principalmente inglés, Español chino mandarin.
Somos un estudio de desarrollo de software en crecimiento que busca talento de ventas de cualquier parte del mundo. Tenemos muchos de desarrolladores y diseñadores para construir cualquier proyecto vendido, sobre el cual el vendedor obtiene una comisión del 15%. Tendrá que seguir nuestros precios cuando busca a los clientes y necesita ser capaz de comunicarse en inglés o en español. Nuestros clientes son start-ups, de modo que cualquier experiencia o conocimiento en el ámbito es un gran plus.
¿Te apasiona vender y tenés experiencia en comercializar servicios corporativos?, ¿Te gusta la tecnología?, ¿soñás con formar parte de una startup con tangible proyección de crecimiento en los próximos años? Te estamos buscando! Ofrecemos: - Trab...pasivos generados con cada venta. - Ilimitadas posibilidades de crecimiento. - Compatible con otras ocupaciones. - Capacitaciones, mentorías, material de aprendizaje. - Apoyo constante. Buscamos: - Dos años o más de experiencia en venta de productos. Idealmente intangibles. - Profesionales 100% proactivos, responsables, independientes, dinámicos y absoluta orientación a resultados - Hombres y mujeres de 20 a 40 a&...
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Dispongo de un sitio web con Wordpress y con el plugin Woocommerce, y está integro en español menos algunas palabras que por defecto vienen en inglés y no he sido capaz de traducir con el plugin Loco translator. Estas palabras aparecen solo en el topbar y en el proceso de compra (My account, wishlist, cart, checkout, quantity etc)
Se solicita programador de frontend especialista en Html, Ccs, y Wordpress, Proactivo y con experiencia comprobable, se ofrece buen ambiente de trabajo y excelente remuneración.