Translation word counting challengestrabajos
Solamente es integrar varios documentos de word en una documento único que quede bonito
Hola a todos, Busco un escritor a largo plazo para un proyecto de regalos. IMPORTANTE: Los rates seran de 0.006 Euro por palabra, seran >1m palabras durante varios meses. Si va bien este proyecto tendre mas trabajo para ti.
Necesito una persona para crear Templates de Word y Excel. Con referencias de otros productos. Es realizar copias de templates existentes realizando algunas modificaciones para que no sea exacto.
Corrección ortográfica de obras. Es obligado tener un conocimiento muy grande del castellano/Español. En relación a la maquetación, se imparte un curso de formación
Hola amigos, ofrezco servicios de mecanografia, editor pdf, trabajos en word, excel, entre otros. Tambien dibujo en Autocad y google sketchup.
...need it to be retyped exactly the same (same page breaks, headings, underlines, numbers etc.) and kept in Spanish (no translation required, just a straight copy). I need whoever does this to speak fluent Spanish to ensure it is done properly. Sample of one page is attached. The document is 15 pages in total. THIS MUST BE ACCURATE AND EXACTLY THE SAME AS THE PDF. This is a legal document, it needs to be copied exactly, I dont care about the font etc. I need it delivered back as a word document. We need the legal Spanish document remade into Spanish so that we can then translate into English as a second project, however I require the copy to be accurate so that the translation is also accurate if that makes sense One week timeframe. Must be a Spanish Speake...
Corrección ortográfica de obras. Es obligado tener un conocimiento muy grande del castellano/Español. En relación a la maquetación, se imparte un curso de formación
...finitos u otro software para la realización de un estudio de viscosidad de fluidos. Es trabajo consiste en valorar en un tubo de ensayo las turbulencias que se producen al aspirar la sangre en diferentes estratos despues de centrifugada. Si se pudiese llevar a cabo, realizaría la medición de la viscosidad de la sangre en diferentes estratos para poder utilizarlos en el modelo de simulación. translation: I am writing to you to see if there is the possibility of doing a simulation using finite elements or other software to carry out a fluid viscosity study. The work consists of assessing in a test tube the turbulence that occurs when blood is aspirated in different strata after centrifugation. If it could be carried out, it would measure bl...
Hola Md Shohel R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Se busca programador mysql experto en base de datos y word press, freelance o autonomo para trabajos extra en resolucion de problemas y encargos que nos van surgiendo. Ahora mismo tenemos un problema que nos corre cierta urgencia solucionar, hay una una carga muy elevada y fuera de los normal de mysql en el servidor y no sabemos identificar la causa. El uso de CPU es utilizado en gran parte del tiempo y en un porcentaje muy elevado por MySQL, algo totalmente fuera de lo normal. Sería importante que esta accion fuese solucionada online, estando la web online. Es importante seriedad, responsabilidad, experiencia con conocimientos reales. Muchas gracias
Hola Gustavo, Como hemos senalado, mi cotizacion para revisar la traduccion de (menos los terminos y condiciones) es $35. Un saludo, Kate
Traducción del Español al inglés de varios artículos de 800-1000 palabras. Necesitamos de alguien que disponga de inglés nativo.
Necesito desarrollar a la brevedad posible un formato (preferiblemente en word) con imagen corporativa que sirva para presentar un informe sobre un modelo de negocio. Dicho formato debe contar con un diseño actual que represente la identidad de la marca
Hola Benni Translation Service, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Corrección ortotipografica, índice y ordenar temas por orden alfabetico. Son 7 páginas tamaño carta.
Este es un documento escaneado de 7 hojas y en donde el OCR no funciona muy bien. Es necesario editar el documento para que quede igual que el original incluyendo la indicación del lugar donde hay firmas y sellos
El trabajo que se pide es realmente sencillo. Alguien con experiencia en documentos word que adapte un documento: - Tipo de letra - Formato general del documento - Añadir contraportada - Espacios entre línea - índice automático Todo eso siguiendo la info que te proporcionaré.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito que alguien convierta un documento de MS Word a un archivo PDF
Hola, necesitamos transcribir los siguientes artículos a word. Solamente el texto. No es necesario darle estilo o formato al texto. Texto a levantar: Artículos Artículos 14 a 23 Artículos 44 a final
Hola que tal, te puedo ayudar con los siguientes trabajos: Power Point: Presentaciones de diferentes tipos Word: Transcripciones de texto, diseño de tarjetas de presentación, folletos, CVs´, etcétera. Excel: Trabajos relacionado con grandes cantidades de información, ordeno los datos para una mejor interpretación de acuerdo a las necesidades de los clientes. Si te interesa no dudes en contactarme.
Hola! Publique antes tambien, pero no he encontrado nadie que me puede dar buen resultado a mi pagina de viajes que es en espanol. Mi pagina es en Wordpress y busco alguien que me puede dar excelente resultado en buscador de google. Si usted puede hacer, contáctame, si no..no pierde mi tiempo.
Para mi negocio de ventas por delivery de hamburguesas que estoy por comenzar, necesito experto en wordpress para modificar una plantilla de sitio WEB, busco alguien que hable español y que quiera trabajar en este mini proyecto de mini empresa y que me pueda apoyar con todo su conocimiento y mejores practicas, se agradece de antemano!
Estoy buscando un traductor nativo de español que pueda traducir un libro de inglés a español. si te interesa el proyecto envíe un mensaje amable a nuestro gerente de proyecto a través de WhatsApp indicando su nombre y país +573209251870
Hola Muhammed Emir T., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Worldtranslator, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Md Shohel R., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola tengo un excel y necesito que desde el mismo se envien todos los datos a un word donde tengo el contrato. les dejo un ejemplo en un video de youtube
Hola i-Translators , vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Jorge G.,Me gustaría volver a contratarte, ya que tengo que pasar un documento en PDF a Word para poder editarlo. Son sólo 2 hojas. Mi propuesta serían 5 dólares, estarías dispuesto?
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Marketplace basado en Joomla+Virtuemart+Customfield Filter +Búsqueda de productos+Comparación de productos+Calculadora de precio tipo YR Price calculator+Lista de deseos Usuario/Grupos de usuarios/ Niveles de acceso Breezingforms Community Builder Red social Todo con una bonita plantilla, idioma principal español e inglés, otros: francés, alemán, etc. Favor enviar precios y tiempos por fases. Otro paquete cms (wp+woo) podría ser una opción, si se cumplen todos los requisitos anteriores. gracias por su tiempo e interes
Hola A partir del próximo mes (abril) voy a tener un volumen de palabras que traducir de español a inglés. A ser posible, inglés americano, aunque esto no es imprescindible. Serían entre 20.000 y 30.000 palabras a la semana (más de un millón de palabras al año, durante al menos dos años). Son artículos de una página web sobre ciudades como destinos turísticos (qué ver en París, consejos para visitar la Torre Eiffel, etcétera) destinados a público en general. No hay muchas palabras técnicas, pero sí algunos nombres propios de monumentos, museos, etcétera. También hay partes que se repiten un poco, lo que facilita el trabajo. Me gustaría con...
Necesitamos un experto en WooCommerce para desarrollar un sitio web que se conecte por API a un LMS, debe tener la integración de pagos y el acceso para los que compran a la plataforma LMS. La página debe tener las siguientes secciones - Home - Academia - Contenido - Challenges - Producto 1 (replicable) - Cursos - Producto 1 (replicable) - Contenido gratuito - Producto 1 (replicable) - Login - Contacto - Políticas de uso / Privacidad El proyecto es puntual, pero se requiere mantención mensual e incidencias.
Los 10 documentos corresponden a información de etiquetas para productos de alimentación. La mayoría de los campos son repetitivos. Hay alguna palabra que hace referencia a algún ingrediente que puede ser vocabulario técnico y es imprescindible traducir correctamente. los apartados de fecha (DD/MM/AAAA) deben quedar sin traducir para rellenar en el futuro.
Hola Louise W., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Solicito la maquetación y entrega en formato de e-Pub para el ebook y de libro Físico en formato 17*24 utilizando programa de edición como e design Aunqie se dispone de varias imágenes debe disponer de acceso a bancos para buscar imágenes iguales o similares para adicionar al archivo Confeccionando la portada del mismo disponemos de boceto para guía de la línea estética SOLO PROFESIONALES HABLAHISPANA PAGO MAXIMO 50,00 se valorara formación plazo de entrega y ofertaas competente
Yo pasaré el video hecho. Quiero que me hagas una memoria hablando del plan de rodage, de la iluminación, la sonorizacion i el grafismo del video. Es un trabajo donde te estaré ayudando constantemente
Se trata de un documento escrito en español y formato PDF de 48 hojas. Se necesita que se convierta a WORD, totalmente maquetado y sin falta de ortografía alguna.
Escribir apuntes hechos a mano en un word con la letra del ordenador y márgenes necesarios para dentro de unas horas lo más rápido posible.
Necesito la creación de una página web desde cero en wordpress
Buscamos traducción de un texto de 1000 palabras de temática "Adultos WEBCAMS" al alemán. We are looking translation Spanish to German of a text of 1000 words. Important: Adults Webcams tematic (this is very important, only apply if you can translate this tematic) Thanks.
Hola Alice R., observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola! Necesito escritores creativos con ideas creativas que puedan trabajar en variedades de palabras articuladas que se traducen del inglés al español para un proyecto en curso, el nuevo trabajador independiente también puede hacer una oferta en proyectos
Hola Manuela Paule N., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Es el diseño de una hoja en word, esta se va a imprimir y mandar por correspondencia
Copiar una serie de publicaciones de facebook (fotos y texto) a word
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.