Looking correct translation english japanesetrabajos
traducir de inglés a español palabras
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Necesito el trabajo y soy responsable y téngalo por seguro que quedará satisfecho.
Necesito el trabajo y soy responsable y téngalo por seguro que quedará satisfecho.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
...10 años. He hecho una primera traducción con deepl. Busco a alguien que revise la traducción y corrija lo que sea necesario. Al tratarse de un cuento, el leguaje utilizado es muy básico. __________________________________________________________________________ I have written and published a 125 page story in Spanish for 10 year olds. I have made a first translation with deepl. I am looking for someone to review the translation and correct what is necessary. Being a story, the language used is very basic....
Hola desource2012, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Tengo un curso online de 3 horas el cual tengo que traducir todos sus subtitulos al ingles
...reuqiero 6. Nota tengo business account , y aparte ads account, al parecer estan separadas porque no puedo jalar los pixeles entre ellas. I need to asociate the pixels to the required campaigns and accounts deleteing tyhem is not important I just mentioned that part because iy could be important , but am not sure Okay, got it. User Avatar So we need someone to connect the pixels to the correct campaigns. What platform is your website built on? HTML But llok let me explain I created the requied events already it is loading ok User Avatar So the pixels firing are matched with the wrong events? That pixel is an old one it is appearing and I can not change it but it is not in ion my website anymore User Avatar Got it, do you think
Hola Desource Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Traducción
hola buenos dias puedo traduccir de ingles a español... estoy dispuesta a aprender... tengo disponibilidad de internet.. y muchas ganas de superarme y aprender cosas nuevas
hola buenos dias puedo traduccir de ingles a español... estoy dispuesta a aprender... tengo disponibilidad de internet.. y muchas ganas de superarme y aprender cosas nuevas
Necesito que escriban contenido para un sitio web.
LO QUE NECESITO PARA EL PROYECTO: 1. Instalar la plantilla Careerfy – la demo Perfect Job: No necesi...template - the Perfect Job demo: I don’t need you to worry about images or sizes or pages. That’s what I do. If I couldn’t do that, I’d open another project to fix that. I JUST NEED TO INSTALL THE DEMO. I leave you the link: 2. Install and configure WPML: I have the plugin. The template is in English and I need it translated into Spanish. I know that many of the templates come with a translation file. I just need to translate it from English into Spanish. 3. GOOGLE ANALYTICS Settings: Install and configure the Google Analytics account. I have already created the account, would install and configure it to see the analysis of the attr...
Necesito una app para Android. Me gustaría que la diseñen y la creen.
Buenas tardes, saludos cordiales. Me llamo Wyllma Vela y se que estoy apta para su nivel de traductora que necesita en su empresa.
Puedo traducir al español
Translation English to German I have an excel data base. I need you to review and correct the translation Date in english columns G TO K In German coulmins L o R
Hola Desource Translation, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
We need to translate the texts of our new website into Mandarin and Korean for display in the Asian market
Hola, necesito un creative writer para que me recomendé como mejor un coreo que mandó a empresas para solicitar un patrocinio. El correo va usualmente al CEO de la empresa por lo que no puede ser muy largo ni muy corto el correo. Yo tengo un machote elaborado para que sirva como base o idea de lo requerido. Favor solo aplicar si sabes español. Cualquier bid en inglés será descartada. Mi presupuesto es ~ $40 o menos
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Translation World, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Translation World, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola Workers9 Translation, observé tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar por chat acerca de los detalles.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola workers9, vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos discutir cualquier detalle por chat.
Hola saludos busco desarrollador para trabajo continuo y necesito empezar pronto quiero termina una app existente. Soy desarrollador y estaré en el proyecto junto con las personas que contrate. -- Hello greetings I am looking for developer for continuous work and I need to start soon I want to finish an existing application I am a developer and I will be in the project together with the people I hire.
Voy a empezar a hacer entrevistas en vivos en mi canal de entrevistas y quiero ver que tal sale el traducir simultáneamente Solo aplicar personas con experiencia y buen rating o que puedan demostrar su trabajo. Las entrevistas son una o dos al mes y necesitare algunas veces la voz femenina o masculina. Temas son de crecimiento personal y espiritualidad nada de religión. Muchas Gracias
Te ayudaré a mejorar tu español
I'm looking for someone to translate a book of about 25-28 thousand words from Spanish to English ... It's a personal growth book ...
I am looking for an apk for iptv that this takes
Soy muy buens Trabajadora, responsable
puedo traducir y estoy disponible casi todo el dia