I need someone who can translate chinese to english in portugaltrabajos
Somos una empresa de prestación de servicios en Portugal, donde trabajamos con muchos clientes extranjeros nombradamente de España. Así, de forma a desarrollar mas nuestra trabajo en España y captar mas clientes para adquirieren nuestro trabajo en Portugal, pretendemos una persona nativa de España que, basada en un listado nuestro de empresas llame por teléfono de forma a presentar nuestros servicios e conseguir mas clientes.
ME GUSTARÍA QUE ME TRADUJERAN UN TEXTO DE INGLÉS A ESPAÑOL. 1.000 WORDS IN TWO HOURS.
1. Usted habla perfecto español. (if you have to google translate this, I WILL NOT HIRE YOU) 2. Usted maneja PERFECTAMENTE Laravel, o Symfony, la última versión estable. 3. Usted maneja bootstrap 4 (la parte técnica. Luego contrataré alguien para la parte gráfica) 4. Usted entiende al menos la parte básica de MySQL (para programar conectores) 5. Usted entiende de Webhooks y API´s (es altamente probable que interactuemos con Podio)
SuperStudio somos un eCommerce dedicado a la venta de muebles y elementos decorativos de diseño. Visita nuestra web para que veas más sobre nosotros: Actualmente tenemos presencia en 10 países europeos (España, Francia, Italia, Portugal, Alemania, Holanda, Reino Unido, Polonia, Rumania y Noruega). Estamos buscando un nuevo compañer@ que quiera desarrollar un nuevo proyecto de cero. Consiste en hacer evolucionar nuestro e-commerce a Magento. ¿Qué harás? - Te encargarás del desarrollo de este nuevo proyecto y definirás junto al CEO las líneas estratégicas para lanzar la web. - Coordinarte con el equipo de front y Mkt para desarrollar el nuevo proyecto - Implantar/desarrollar metodologías &...
Hola Beatriz Maria A., vi tu perfil y me gustaría ofrecerte mi proyecto. Podemos conversar sobre los detalles por chat. Buenos días, Quiero preguntar si usted podría hacer adaptación de 4 textos(no grandes) que estaban traducidos en google translate a un español digno. Son scripts para operadores
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Necesito la traducción de un texto del español a ingles del area medica. 1200 palabras aproximadamente.
Es un paper o artículo académico sobre periodismo digital que debe traducirse del inglés al español. No se pide una traducción tipo Google Translate, sino que tenga coherencia y concordancia. El paper consta de 15 páginas tamaño US-letter, pero la traducción es sólo de las 12 primeras.
Somos iP hoteles, una empresa de Revenue Management que comercializamos herramientas tecnologicas especificas para hoteleria. Necesitamos traducir (NO GOOGLE TRANSLATE PORQUE YA TENEMOS ESA VERSION) todo el PMS (software de gestion hotelera)
Se necesita redactor SEO para el blog de una agencia de viajes en portugués (Portugal). 2 posts semanales, de 600-800 palabras.
Documento de aproximadamente 25 páginas, el contenido es técnico ya que se va a publicar en una revista de ingeniería en software. Por lo tanto se requiere conocimientos en él área para evitar confunsiones o malas interpretaciones.
Necesito traducir una carta explicativa del español al portugues. La carta tiene unas 3 paginas y tiene un lenguaje formal, ya que es para una universidad.
Arreglar la tienda online en el sitio Instalar de nuevo prestashop, con su ultima version, en un nuevo servidor, recuperando los datos de clientes, productos y fotos, pedidos y los modulos mas importantes, como los pagos, envios, pre-ventas. Poner la tienda en https con certificado EV Comodo. Instalar modulos de newslleter y GDPR. Instalar en portugués de Portugal (main language) y Inglés UK. Dejar el nuevo servidor VPS servicio de email, igual como en el antiguo.
...trabajamos en un proyecto llamado English Experience, un concepto innovador de enseñanza del idioma inglés, el cual planeamos establecer en Los Cabos, BCS. Nuestro plan es establecer una SAS (Sociedad por Acciones Simplificadas), sin embargo han surgido varias dudas, debido a que mi novia, quien es extranjera, sería accionista. Requerimos la asistencia de un contador o abogado con experiencia en inversión extranjera en zonas. Debido al hecho de que nuestra empresa estaría establecida en Los Cabos, la cual segun la Ley de Inversiones Extranjeras, es una zona restringida, tenemos dudas sobre las opciones posibles. _______________________________________________________________________________ Hello, my girlfriend and I are working on...
necesito crear un sitio web para atraer estudiantes del idioma ingles, espcialmente de las carreras de ingenieria industrial de mi ciudad. el sitio deber tener las caracteristicas mas abajo mencionadas: • Que provea la facilidad de conversar con la maquina/celular • Que permita escuchar conversaciones y describir contexto • Que provee juegos de aprendizaje • Que contenga material de apoyo para las clases: o Literatura o Libro de ejercicio etc. • Que permita crear grupos de conversación online
Traduzca y ajuste un comunicado de prensa de aproximadamente 500 palabras de inglés a español, y envíelo a los medios de comunicación en español. El comunicado de prensa se refiere al lanzamiento de una aplicación que cambia el juego de los relojes Samsung Gear. Translate and adjust a press release of approximately 500 words from English into Spanish, and submit to Spanish-language news outlets. Press release concerns the launch of a game-changing app for Samsung Gear watches.
Traducir videos del inglés al español y luego poner audio en español.
...Latin American accent) and fluent in English reading. - Each participant can participate only once and each one needs an Android device. - Repeated participation can void compensation. - Participants must live in Mexico or the United States as the application is not available in other countries. - At least 150 of the 200 phrases must meet quality standards. Some factors to keep in mind: - The project consists of recording a session of 200 very short sentences. - You will need to use an Android device (iPhone and iPad are not compatible with the application). - Participation takes about 45 minutes. - It is not necessary to complete all the phrases at once, but remember to complete them by the deadline...
Hace una semana hemos lanzado nuestra tienda de mobiliario de oficina en portugal y nos gustaría validar que la traducción es nativa 100% y no hay ningún tipo de error en la traducción. La persona que ha realizado la traducción es nativa pero ha vivido toda la vida en españa por lo que buscamos un nativo portugues 100% que también sepa español para revisar tanto proceso de checkout como categoría y productos unas horas
Crear un contrato de empresa para el funcionario en español. Un modelo de contrato para que mis funcionarios firmen para que podamos tener seguridad y ellos también.
Hago logos, logos desing
Hello: We need to translate a text into English about a research article that has been written in Spanish. It is urgent, it must be ready with delivery limit in 24 hours counted from the Freelancer assignment. The source document has 7 pages. The text will be delivered in .docx format, the translation in .docx format is also expected I hope proposals for two hours. Thank you Hola: Requerimos traducir un texto a inglés sobre un artículo de investigación que se ha elaborado en español. Es urgente, se debe tener listo con límite de entrega 24 horas contadas a partir de la asignación del Freelancer. El documento fuente cuenta con 7 páginas incluidas tablas. Se entregará el te...
REQUERIMIENTO IMPRESCINDIBLE DE LOS CANDIDATOS: Candidatos CON nivel de INGLES NATIVO, Titulados con Nivel de INGLES C2 (OFICIAL) o, alternativamente, Licenciados en FILOLOGIA INGLESA. IMPORTANTE!!: INDICAR QUE SE CUMPLE ESTO REQUERIMIENTO DE FORMA -CLARA, EXPRESA y EXPLICITAMENTE- EN EL --->MENSAJE INICIAL NO SE RESPONDERA A NINGUN CANDIDATO/POSTULANTE QUE NO INDIQUE CLARAMENTE Y/O PRUEBE DOCUMENTALMENTE EL CUMPLIMIENTO DEL REQUISITO OBLIGATORIO. DEBIDO A LA CANTIDAD DE FREELANCERS QUE DICEN SER ALGO "QUE EN REALIDAD NO SON". SE REQUIRE PRUEBA DE SER NATIVO O, EN SU CASO, DE LA TITULACION CORRESPONDIENTE . = = = = = = = = = = = = = = = OBJETO DEL TRABAJO: Realizar actividades/ejercicios de forma QUINCENAL correspondientes a curso On-line de ingles. El volumen de tra...
Buenos días Freelancers, Buscamos una pesona con experiencia en extracción de datos para buscar páginas web de tiendas de deportes acuáticos (Surf, Buceo, Kitesurf, Windsurf, Náutica) de España y Portugal y listar en un excel algunas informaciones: - Nombre - Dirección - Sitio Web - Teléfonos de contacto - Nombre de contacto - Email - Deporte (Surf, Buceo, Kitesurf, Wakeboard, Náutica) - Tipo de tienda (online/físico) Mínimo 300 registros. Cualquier duda, estoy disponible para aclaraciones. Saludos
Buscamos una persona con conocimiento del fado portugués y que conozca Lisboa, mejor si es residente. Abstenerse redactores generalistas. Necesitamos una persona con conocimientos musicales, para proyecto de reportajes sobre el Fado en Portugal, principalmente en Lisboa. Indicar nivel de conocimiento de la materia y experiencias relacionadas.
Usted tiene AMPLIA experiencia en el desarrollo de aplicaciones en PHP. Además de eso no le molesta usar librerías y aplicaciones ya existentes. Usted creará un sistema de administración de casos legales para una fundación. Debe tener amplios conocimientos de php y de mysql para la creación del back end de una aplicación que genera un flujo de trabajo...de casos legales para una fundación. Debe tener amplios conocimientos de php y de mysql para la creación del back end de una aplicación que genera un flujo de trabajo para una fundación que opera como firma legal. Debe poder integrar el API de facebook al flujo de trabajo. Además, tiene experiencia en Laravel o Symfony. Ojo: usted HABLA PERFECTO ESPA&N...
Somos una agencia de marketing y buscamos un traductor para chino. Desde el idioma alemán y español, para la traducción de unos contenidos.
Vender productos de wirson group. Com en Inglaterra, Francia, Italia, Brasil, Portugal, España, Argentina, Los productos tienen en España financiación de 3 meses sin intereses de 12 meses con interes
English: I have a firebase data with 1400 entries such {"descr":"43543543","nickname":"testjdkjfkdjkfd","tag":"testiiii","link":"webLink","phones":"345435435"} I want to show the items as a list in a iphone app and can edit, delete from the list. The list also have a filter so the users can search by nickname and phones, using the sqlite "LIKE" operator. I have the android App ready and published. You can send your proposal in english starting with the word: amigo. I want an individual freelancer, not a company and also I am looking to a partnership not for this but for o...
I need to translate 15 pages from Spanish to English. The documents are written in medical terminology. Necesito traducir 15 páginas de español a inglés. Los documentos están escritos en terminología médica.
Hola, Tengo una lista de palabras traducidas en google translate, de español a Polaco. Necesito alguien nativo en polaco para revisar la traducción y efectuar los cambios necesarios. En estos 2 files en excel, encontrarás varias pestañas con las palabras a revisar. Gracias!
1080 palabras en español para traducir al inglés
English: I have a firebase data with 1400 entries such {"descr":"43543543","nickname":"testjdkjfkdjkfd","tag":"testiiii","link":"webLink","phones":"345435435"} I want to show the items as a list in a iphone app and can edit, delete from the list. The list also have a filter so the users can search by nickname and phones, using the sqlite "LIKE" operator. I have the android App ready and published. You can send your proposal in english starting with the word: amigo. I want an individual freelancer, not a company and also I am looking to a partnership not for this but for o...
Estoy buscando un community manager, portugués, y que resida actualmente en Portugal (requisito imprescindible y excluyente). Es para gestionar la redes sociales de un cliente, que tiene franquicia en Portugal. Nosotros estamos en España. Seria acordar un precio fijo mensual por llevar estas gestiones Urge servicio, ya que es para iniciar lo antes posible.
Necesito una traducción.
Necesito una traducción.
Buenos días, estoy buscando un community manager, portugues, y que resida en Portugal para gestionar la redes sociales de un cliente que acaba de lanzar una franquicia en Portugal. Nosotros estamos en España. Seria acordar un precio fijo mensual por llevar estas gestiones Urge servicio, ya que es para iniciar en este mes de marzo. Agradeceré una pronta respuesta y presupuesto
Hello, I need a translation for a real estate company, we have all the information about house in spanish. Every week we need to translate some texts from Spanish toRussian and English. I send you a text example that i need translate: "Esta magnífica propiedad, de estilo moderno, se encuentra ubicada en la exclusiva urbanización Sierra de Altea, y disfruta de unas excelentes vistas panorámicas al Mar Mediterráneo y a la montaña de la Sierra de Bernia. En ella se dispone de todo el espacio y confort de una villa, contando con todos los beneficios y el bajo coste de mantenimiento de un apartamento. Esta excepcional propiedad dispone de 4 plantas, se organiza en 273 m2 de...
Necesito una traducción.
need someon to create a 1 minute video keeping in mind our script see below at the bottom of video please add our website ( ) and our phone number (888-511-2505 ) the website and number have to be at the bottom of the full 1 minute commercial see example of video looking for Please create a hig hi impact video in which the customer should see why they need to call our number and or visit our website script ...you can translate to english if you like .. Dueños de casa, es tiempo de embellecer su casa. Sabía que, con el programa de renovate américa usted puede ponerle un
Necesito una traducción.
NECESITAMOS UN TRADUCTOR ESPECIALIZADO EN TERMINOS JURIDICO PARA UNA TRADUCCION DE 2241 PALABRAS, SE HARA ANTES UNA PRUEBA DE TRADUCCION DE 300 PALABRAS
NECESITAMOS UN TRADUCTOR ESPECIALIZADO EN TERMINOS JURIDICO PARA UNA TRADUCCION DE 2241 PALABRAS, SE HARA ANTES UNA PRUEBA DE TRADUCCION DE 300 PALABRAS
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Necesito una traducción.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.
Bulldogtribe es un nuevo proyecto de Blog y Tienda online dedicado interamente a la raza de perros Bulldog. Ofrecemos informaciones y consejos sobre esta raza y además en nuestra tienda online tenemos productos propios y de otras marcas hechos o seleccionados para el Bulldog. Se trata de un proyecto de nicho basado en productos naturales y/o 100% handmade con calidad superior. Todo producid...Tienda online dedicado interamente a la raza de perros Bulldog. Ofrecemos informaciones y consejos sobre esta raza y además en nuestra tienda online tenemos productos propios y de otras marcas hechos o seleccionados para el Bulldog. Se trata de un proyecto de nicho basado en productos naturales y/o 100% handmade con calidad superior. Todo producido por artesanos y artistas en Italia, Esp...
Hola, me gustaria que se tradujera del ingles al español un tema completo en wordpress y el sitio que estoy haciendo, al igual estamos basados en un sitio existente nos gustaría copiar los menus, headers, footers, content y texto y paginas existentes de un sitio que usa nuestro mismo tema de wordpress para que este lista para ser trabajada y solo necesite cambiarse le imágenes por nuestras propias, para que tengamos las mismas funcionalidades que la otra pagina pero con otra marca. Lo unico que no se va a copiar son las publicaciones de propiedades.
Hola, Estamos buscando una persona que repase las entradas en Español de un blog bilingüe: inglés - español. Se escriben en Inglés y la idea es pasar las entradas con google translate y repasar la traducción al español para que no haya frases o palabras extrañas. Presupuesto: entre 5 y 8 €, según la duración de la entrada.