Find Jobs
Hire Freelancers

Spanish Translation, General Audience Focus

$10-30 CAD

Terminado
Publicado hace 2 meses

$10-30 CAD

Pagado a la entrega
I need an experienced translator who can proficiently translate a document from English to United States Spanish. The content, less than 50 words, is for a boiler/heating equipment manual, this particular project is general (warning notes) but, we are hoping to have long-term, dedicated translator for this client's project, which may include manuals (some can be hundreds of pages) so the candidate must have strong electronics terminology experience. It would be optimal if the candidate has translated HVAC, heating or cooling product translations in the past. But as mentioned, this particular request at this time is not technical in nature. Key qualifications include: - Proficiency in English and United States Spanish - Experience translating for HVAC, boilers, heaters, etc. products - Ability to complete work with a quick turnaround time - High attention to detail - Not needed for this project but would be good if the candidate uses SDL Trados for future, larger projects. Please include a brief summary of your translation experience in your bid. Only those with demonstrated experience and skills will be considered.
ID del proyecto: 37878825

Información sobre el proyecto

57 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 2 meses

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Thank you for taking the time to review my proposal for your English-to-Spanish translation. When you choose me as your service provider, you will benefit not only from my 15 years of experience as a freelancer—during which time I have worked on thousands of human translation projects covering a wide variety of styles and topics—but also from my attention to detail and my commitment to continuous learning and improvement. My fee includes independent proofreading and as many revisions as necessary until you are fully satisfied with the results. For an objective view of my skills, I invite you to review the certifications, client reviews and sample portfolios found on my profile page on this site, as well as [login to view URL] (where I have done the bulk of my projects). I have worked on HVAC-related translations, both from English to Spanish and from French to English, although I do not believe that any of those are included in my sample portfolios. I could, however, provide you with them on request. I look forward to the possibility of working together. Kind regards, Charles
$10 CAD en 1 día
5,0 (80 comentarios)
7,0
7,0
57 freelancers están ofertando un promedio de $20 CAD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there, I can translate your texts from English to United States Spanish. I am a professional Spanish translator and interpreter with 9+ years of experience. The content I translated varies from generic topics to professional subject matters, such as engineering or medical trainings, etc. Both accuracy and readability are well considered when I translate, often small researches are taken just to confirm the most accepted and accurate translation of a certain term. I also proofread each piece of my translation before delivering it to you. Conciseness and good timing is key to easily readable subtitles, therefore I pay extra attention on formatting and timecoding when translating videos. Feel free to reach out if you wish to see my portfolio. I look forward to working with you. Regards, Abu Yusuf.
$15 CAD en 1 día
5,0 (485 comentarios)
8,6
8,6
Avatar del usuario
Hi, we will translate your documents and provide you quality translation by native speaker. With 12 years of experience, we have worked on several similar projects. Check out our portfolio for an example of one of those projects: www.freelancer.com/u/uTranslators We have done many kind of documents such as Technical, Legal, Financial, Medical, Literary, Business etc. We would like to clarify a few things: 1) How soon do you need it done? 2) Does the format and layout need to remain the same? Please award me the project so that we can discuss it more.
$20 CAD en 1 día
5,0 (5 comentarios)
7,7
7,7
Avatar del usuario
Hello, We trust this message finds you well. Are you seeking a 100% human professional native United States Spanish translator? If the answer is yes, then you have come to the right place. We are a versatile team of highly qualified native Spanish translators and can translate your boiler/heating equipment manual from English to United States Spanish with utmost accuracy. We will ensure you receive a high-quality and professional translation. With 10 years of experience in the field of translation, we possess extensive expertise in translating various subject matters, fluency in both languages, a strong background, and a proven track record in the relevant field. We have also successfully completed numerous similar projects with great expertise for our clients. Please take a moment to look at our successfully completed past projects in our profile and check our portfolio: https://www.freelancer.com/u/GlobalSolutions2/Multilingual-Translation WHY CHOOSE US? • 100% MANUAL TRANSLATION • HIGH-QUALITY WORK • FREE SAMPLE IF NEEDED • PROOFREADING BEFORE DELIVERY • ON-TIME & ON BUDGET • 100% SATISFACTION GUARANTEED Waiting for your message. Please feel free to ask any questions. Thanks! Regards, GS Digital Translation Co.
$10 CAD en 1 día
4,8 (215 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
Dear Client, Thank you for posting the job opportunity on Freelancer.com. We have carefully reviewed your project description, which entails the translation of your document from English to Spanish language. As a prominent translation company on this platform since 2007, we are confident in our ability to meet your requirements effectively. Our team comprises esteemed professionals specialized in translation, editing, and proofreading across more than 90 languages. Over the years, we have successfully translated numerous books, articles, and websites, demonstrating our expertise in the field. For a glimpse of our previous work, we invite you to explore our Freelancer Portfolio: [https://www.freelancer.com/u/TransManual24] Should you have any inquiries or specific requests, please do not hesitate to reach out to us. We are enthusiastic about the opportunity to further assist you with your project. We kindly request the chance to showcase our capabilities. Best regards, _ManualTranslation_
$20 CAD en 1 día
5,0 (79 comentarios)
6,8
6,8
Avatar del usuario
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE English to Spanish translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$10 CAD en 1 día
4,8 (188 comentarios)
6,6
6,6
Avatar del usuario
Dear Client, We are a team of the native professional Spanish translators based in Germany. We are here to assist you with translating your document. We can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$20 CAD en 1 día
5,0 (112 comentarios)
6,0
6,0
Avatar del usuario
Hi, With a diverse language portfolio and considerable experience as an applied linguist, proofreader, and translator, I feel uniquely equipped for the task at hand. My command of English, Spanish (including US-specific terms), and Italian ensures accurate translation while retaining the cultural nuances of the original work. I have consistently demonstrated my ability to deliver high-quality translations with a quick turnaround time- a skill that will prove invaluable for this project. In regard to your needs, I am pleased to tell you that I have a broad scope of expertise. Having worked on projects spanning over various fields such as literary, technical, medical, legal, and business translation,I am well versed in handling HVAC specific work. Furthermore, as an editor and proofreader, I prioritize polished and coherent output devoid of typos or grammatical errors. My breadth in translation includes small projects like this one and long-term ones involving extensive manuals. If we do decide on working together for a long duration, it's worth mentioning that I'm adaptable to using new software and can definitely use SDL Trados for future larger projects.I hope you'll find my candidature fitting advocacy for effective cross-cultural communication honored with quality translation services within stipulated deadlines. Let us connect to discuss ways in which I can be an asset to your team. Samuel T.
$20 CAD en 1 día
5,0 (16 comentarios)
5,5
5,5
Avatar del usuario
My name is Álvaro, and I am a professional translator from Spain living in Valladolid, a city near Madrid. I have already conducted business on the platform with great satisfaction (5-star reviews) I recently translated reports and documents for a nuclear congress with a Spanish company. I would be happy to collaborate and work with you. I have extensive experience translating all kinds of legal documents, work reports, university papers, emails for companies, scripts, subtitles, resumes, etc., from Spanish to English and vice versa with excellent results. I have B2 and C1 Certificates in English from the University of Cambridge.
$15 CAD en 2 días
5,0 (1 comentario)
4,8
4,8
Avatar del usuario
Hi there, Native Spanish speaker living in Australia is here to help you. You need to translate a document from English to Spanish don't look further! I'm the person you need! I'm fast and very detail oriented. I have plenty experience translating blogs articles, product descriptions, medical brochures and books. I've also worked with legal documents. Why should you choose me: you will get a correct translation in different languages, with an eye on spelling, grammar and punctuation; you will have your job done in a reasonable time; I will put the best of my experience at your service with only one goal: your satisfaction. What are you waiting for? Message me and let's start working together! Thanks, Asma.
$20 CAD en 1 día
4,7 (11 comentarios)
3,9
3,9
Avatar del usuario
A NATIVE FOR PERFECT TRANSLATION Hello, I'm Agnès, an experienced translator with over 7 years' experience. Over the years, I have translated over 5,000 legal texts, medical researchs and personal letters for shops, individuals and companies. I'm bilingual in English and native Spanish speaker, so I know the nuances of both languages inside out. I studied French and English at University and I am a certified translator in these languages in addition to my mother tongue: Spanish. I've been a professional for 7 years, so I'm used to meeting my deadlines and guaranteeing the best quality. Together, we can bring your project to life ! See you soon!
$10 CAD en 1 día
5,0 (3 comentarios)
3,0
3,0
Avatar del usuario
As a Spanish-English translator with a focus on HVAC, boilers, and heating products, I'd be a great fit for your project. Over the years, I've developed a strong understanding of electronics terminology that is vital in accurately translating technical manuals – even those hundreds of pages long. Moreover, my proficiency in both English and US Spanish guarantees linguistic precision without compromising effective communication to the audience. My commitment to quality and detail is second to none, which ensures the final product will be not only accurate but also compelling and easily comprehensible for the intended audience. In addition, having experience with SDL Trados gives me an edge when it comes to managing future projects effectively. Lastly, I understand the nuances of working with manuals that pertains to specific industries like HVAC. With this previous experience on my side, I am confident we can build a long-term relationship with your client's future translation needs not just around Spanish-English translations but also heating and cooling products translations in general.
$20 CAD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
hello friend I have certificate English and in Spanish and Arabic and French and Japanese so translates from Spanish to English or the inverse is like drink water for me
$30 CAD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I think i am very capable because i took spanish lessons for two years and i have become an expert
$15 CAD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I consider myself the ideal candidate for this translation project for several reasons. With my previous experience in translating technical documents, especially related to heating, ventilation and air conditioning (HVAC) equipment, I have the necessary knowledge to tackle this job successfully. My command of English and American Spanish allows me to produce precise and fluid translations that faithfully reflect the original content. Furthermore, my ability to comply with adjusted schedules and my meticulous attention to detail guarantees high quality results. Even though I haven't used SDL Trados before, I'm willing to learn and adapt to new tools as needed. In short, I am committed to providing a first-class translation service that meets the needs of this project and demonstrates my experience and skills in the field. Thank you for considering my candidacy.
$15 CAD en 4 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
My name is Sophia and I have proficiency in both Spanish and English (US), along with a strong background in translation. Over the years, I have accumulated extensive experience in translating various types of documents. I also have experience in HVAC and construction documents because of my backrground in arctitecture. My attention to detail and dedication to accuracy have consistently enabled me to deliver high-quality translations that meet the needs of my clients. I am confident in my ability to provide translations that are not only accurate but also culturally appropriate. I am committed to delivering results that exceed expectations and am eager to leverage my skills to support your project. I am available to discuss the project details at your earliest convenience and am ready to commence work immediately. Please feel free to reach out to me with any questions or to further discuss how I can be of assistance.
$25 CAD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, I am an electronic engineer by profession, I know the technical language and its specific terminology.
$20 CAD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hy this is Aasia wazir from Pakistan I am expert in this translation I will do it clear and well I am very fund of to translate English to united state Spanish if u have to trust on my work give me this task I will do it more better
$20 CAD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Guilherme Putnoki Santana Dear Client, I hope this message finds you well. I am excited to present my proposal for the "Spanish Translation, General Audience Focus" project and the opportunity to work together. I have experience in the area that the project fits into, and I believe I can contribute significantly to achieving your goals. I'm Guilherme, and I have excellent experience in translating. In recent months, I have worked in a projects that have allowed me to develop exceptional skills in translating which I translated more than 2000 words from English to Spanish. I appreciate the opportunity to present my proposal and look forward to the possibility of collaborating with you on the "Spanish Translation, General Audience Focus" project. Sincerely, Guilherme Putnoki Santana
$10 CAD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I can translate from English to Spanish as if you were a native Latino, I can write the Spanish way or the Latin American way, I'm here for your preference
$15 CAD en 5 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Faço tudo que ele está propondo desde ao começo ao fim estou aqui para trabalhar e não brinca em serviço
$20 CAD en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de CANADA
Pitt Meadows, Canada
0,0
0
Miembro desde feb 23, 2021

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.