Textes francaistrabajos
Por favor, regístrate o inicia sesión para ver los detalles.
Binjour jai besoin que vous m'écrivez une dissertation orale en francais sur un certain livre. Merci
Saisie des textes en langue arabe, français ou anglais
Je suis à la recherche d'un personne pour écrire 3 Landing Page, alors ça doit être du textes vendeurs et il faut savoir rédiger pour des landing page. I only accept French please, thank you. Merci
Hi, please read first, its not about the fastest offer. Dont send mails, im gonna ignore them! Thx! Projectdetails: I need a webside for a caterer in two languages (german and english). It should be based on WordPress and the following theme: Im gonna create a screendesign and I will send all graphics and textes. It should be pretty simple, no extra functions. The project needs to be finished until the middle of january 2017. It could take some time to get all content together. I need a contact until the project is finished. Requirements: Full functional webside based on wordpress Responsive design Seo-friendly (i will include metadescriptions by my own) Be contact person until project is finished completely Plugins: SEO: please use free yoast-seo
...on wordpress, for a B-2-B Project. It should be a “real One-Pager”, so maybe its necessary to use lightboxes or maybe even more elegant ways to display the content (if you have references / ideas!?!). This is something, we need to find out. Otherwise its just basic content and a simple form. Im gonna create a screendesign based on a theme (if you have ideas?) and I will send all graphics and textes. Requirements Full functional one-pager, with possibilities to show content via lightbox etc. user should be able to get all informations without leaving the homepage Responsive design Seo-friendly (i will include metadescriptions by my own) Be contact person until project is finished completely Plugins: SEO: please use free yoast-seo Firewall: All-in-...
Hi i need an arabic Translation for my Website Textes.. i will deliver the File and you send me back in translated arabic.. thx
Bonjour, mon menu carroussel ne veux pas marcher et je comprends pas pourquoi. Je ne prends que des francais.
Bonjour, je cherche quelqu'un qui sait écrire et lire francais pour poster des annonces et envoyer des emails.... mon offre et de 2$/h
Bonjour, je cherche quelqu'un qui sait écrire et lire francais pour poster des annonces et envoyer des emails.... mon offre et de 2$/h
salut, chaimaa etudiante en faculte hassan II je suis marocaine j'ai un bac economique, j'ai un tres haut savoir en economie, j'aimerais vraiment avoir mon propros traval je suis intersser par la vente de vehicule et les pieces de rechange, deja je parle 4 langue arabe,anglais, francais et allemand voila tchuuuus !
1/ Suppression de l'ancien module de délai de livraison et installation du nouveau module 2/ Paramétrer le module correctement: de cet maniére. ENTRE LE: Lundi 10 nov et Mardi 11 nov police en une couleur 3/ Les délais livraison et expédition doit s'affiché correctement sur chaque fiches produits 5/ Créé un ou deux attribut pour rajoutez une petite image (logos transporteur) pour la livraison visible sur chaque fiche produit et correctement placé 6/ Vérifié que le module fonctionne parfaitement, traduire en francais, nous expliqué le fonctionnement. Normalement il y a pour 1h ou 2h de travail si connaissance top voir moins Merci de votre compréhension Cordial
Bonjours, je recherche un developpeur frandcais php ert html . Pour plus d'info me contacter Merci
Bonjour !<br />Nous sommes une entreprise qui travaille dans le FLE, et nous recherchons actuellement des personnes avec le statut de "freelance" et de l'expérience en FLE pour rédiger des examens de DELF, DALF ou TCF.<br />Vous devez être capable d'utiliser un programme de montage audio comme Audacity et télécharger des textes écrits et audio depuis internet.<br />
Bonjour, je n'accepte que des francais pour finir mon MVC ! Pour plus de details merci de me tchater
...que je recherche en vous : Qualité de l'orthographe. Très grande précision dans la saisie d'informations. Capacité à me contacter si quelque chose n'est pas claire. Capacité à me prévenir si le résultat produit est légèrement différent du résultat prévu, en qualité ou en quantité. Autres travaux envisageable dans les prochains mois : Autres saisies de données. Correction grammaticale de textes. Mise à jour de pages web wordpress, linkedin, viadeo, Google Sites, autres. Mise à jour de supports de présentation powerpoint ppt avec texte et images pédagogiques. Mettre en place des rendez-vous, en contactant les ...
Je recherche un traducteur pour traduire 22 extraits de textes pour commencer (environ 150 mots). Ce projet ouvrira sur un plus gros projet de traduction.
Bonjour, je souhaite creer le controllers de mon MVC je cherche que des francais !!! Merci
...internet, facebook, twitter et avez beaucoup de contact? Nous lançons une plateforme internet et nous souhaitons avoir de plus en plus de personne de contact. Votre mission: - Vous inscrire sur notre plateforme ( inscription gratuite) + validation de votre adresse email - Invitez 5 amis à s'inscrire (inscription gratuite) Le paiement ce fera au bout de 10 jours Merci de me contacter en Francais ou en Anglais...
Je recherche un traducteur pour traduire 22 extraits de textes pour commencer (environ 150 mots). Ce projet ouvrira sur un plus gros projet de traduction.
Bonjour je m'adresse seulement au francais, je debute dans le HTML5 et j'aurai besoin de quelque conseil. Merci
Saisie des textes en langue arabe, français ou anglais
Nous éditons plusieurs sites éditoriaux, notamment le site , consacré aux ...appropriée (exp : chien & autres animaux, chiens & enfants, chiens mignons, chiens talentueux, santé du chien, comportement / éducation du chien...) ; --> faire une petite capture d'écran qui servira à illustrer cette vidéo ; --> rédiger un titre + un petit texte d'introduction de 50 mots minimum, SEO-friendly tous les deux. Nous attacherons beaucoup d'importance à la qualité de vos titres et textes. Bien évidemment, votre langue maternelle doit être le français. Si cette première collaboration s'avère fructueuse, elle pourra se renouveler dè...
Nous éditons plusieurs sites éditoriaux, notamment le site , consacré aux chiens....appropriée (exp : chien & autres animaux, chiens & enfants, chiens mignons, chiens talentueux, santé du chien, comportement / éducation du chien...) ; --> faire une petite capture d'écran qui servira à illustrer cette vidéo ; --> rédiger un titre + un petit texte d'introduction de 50 mots minimum, SEO-friendly tous les deux. Nous attacherons beaucoup d'importance à la qualité de vos titres et textes. Bien évidemment, votre langue maternelle doit être le français. Si cette première collaboration s'avère fructueuse, elle pourra se renouveler d&...
Nous éditons plusieurs sites éditoriaux, notamment le site , consacré aux chiens, ainsi que , son pendant pour les chats. Nous avons lancé récemment une rubrique Vidéos sur ...appropriée (exp : chat & autres animaux, chats & enfants, chats mignons, chats talentueux, santé du chat, comportement / éducation du chat...) et lui associer des mots-clef ; --> rédiger un titre + un petit texte d'introduction de 50 mots minimum, en français, SEO-friendly tous les deux. Le délai importe assez peu, en revanche nous attacherons beaucoup d'importance à la qualité de vos titres et textes. Si cette première collaboration s'avère fructueuse, elle po...
Besoin d'un Shop avec le principe d'un nouveau produit tout les jours et quelques options par produit tel que le nombre minimum de commande pour valider le produit et le temps avec un compte à rebours. JE TRAVAILLE UNIQUEMENT EN FRANCAIS merci d'avance
Ich benötige eine Person mit philosophischem Wissen, die mir einen kleinen Text zum Thema: "Warum die Schönheit Gegenstand zur Überwindung der Absurdität des Menschen ist." schreibt und gerne als eine verständliche These oder Argumentation ausformuliert. Der Text wird nicht veröffentlicht, muss also literarisch nicht überzeugen.
We need somebody who can rewrite our french texts for our partner sites in Belgium. You will get first a testwork and when you do it well you will get more and more work. 15 000 words in week are possible. Firms from Bangladesh, Mauritius, India etc. will be banned.
Hello, I search a person bilingual (French-English) to conduct an audit and correction of my resume which was translated into English with the help of software. I would like verification and correction of technical phrases and words that are not correct. Thank you for your help and your response. Bonjour, je recherche une personne Bilingue (Francais-Anglais) pour effectuer une vérification et une correction de mon CV qui a été traduit en anglais à l'aide d'un logiciel. Je voudrais une vérification et correction des phrases et mots techniques qui ne sont pas corrects. Merci pour votre aide et votre réponse.
Procuro um freelancer que possa escrever artigos em portugues (brasiliero) para um blog sobre tratamentos estéticos e cirurgias plásticas. Os textos devem ser em português e de caráter informativo, sem propagandas, sobre recomendações médicas, pós operatório, resultados, o que experar na recuperação, com FONTES e optimização SEO. I am looking ...recomendações médicas, pós operatório, resultados, o que experar na recuperação, com FONTES e optimização SEO. I am looking for a freelancer that can write texts in portuguese (brazilian) for a website about cosmetic treatments and plastic surgeries, about medical recommendations, informaion abou...
Bonjour, Je recherche un freelance pour mettre en page un flyer 3 volets formats 10x21 fermé (travail à finir pour le 14/11). Je fournis le template sous indesign, les textes et les visuels. Merci Cordialement
We are looking for a native speaking german who will translate content-textes from english into proper german. We are a small company from Switzerland.
Traduire des textes entre les langues suivantes ( Arabe,anglais, français,espagnol)
Traduire des textes entre les langues suivantes ( Arabe,anglais, français,espagnol)
Bonjour à tous, Nous avons besoin de creer un fichier powerpoint à partir d'un fichier PDF et des dessins réalisées sous Corel Draw. Le fichier powerpoint final doit être en 16/9 pour une préséntetaion, mais tous les textes doivent être éditables pour une traduction ultérieure. Lot 1 : 50 planches Lot 4 : 50 planches Lot 5 : 75 planches Lot 6 : 75 planches Vous trouverez en pièce jointe les fichiers du lot 1 à partir desquels il faut créer le powerpoint.
J'ai besoin d'un professionnel en francais pour reviser des description de produits pour des brochures. A noter que nous sommes une compagnie de telecommunication.
Rédiger des articles Diplome des grandes ecoles, option Gestion des Ressources Humaines et Communication, J'ai des competence en Redaction en francais d'article de tous genr,( developement personnel, psychologie, marketing, communition, sociologie informatique, entreprenariat, etc..)
ntarisgr translator Hi, I'm a native french translator with a marketing education and years of international work experience (UK, Italy, Sweden and Belgium). I'm passion...will be $ per extra translated word and the 72h deadline for submitting the work will be reviewed according to the document's length. I will react fast, I'll always deliver your files in time, I won't use auto-translation softwares and I'll do my research to make sure you get an accurate result delivered. French being my mother tongue, I will do translations jobs from english, italian, francais,polski,turkey,deutsch,espanol or dutch to french - not from french to one of those languages - to make sure you get the best value for your money. I can also proofread and corre...
Bonjour J'ai un document en francais et je veux le traduire en anglais
Bonjour, J'ai besoin d'un consultant pour répondre à mes questions. Je souhaiterai mettre en place une solution de serveur dédié avec un système de secours. J'aimerai connaitre la meilleure marche à suivre. Appel skype ou par tél requis en Francais, pour me donner un maximum de réponses à mes questions. Merci.
Traduisez des articles de l'anglais vers français, sur les produits technologiques (logiciels) . Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. On préfère les français ou francophone. Le tarif sera calculé par mot. Les articles à traduire ne sont pas difficiles, en moyenne 1000 mots par article. Les détails sont à communiquer. Nous avons des centaines d'articles à traduire dans le futur, plusieurs projects successifs. Il y a aussi des petits projects temporaires, donc c'est une bonne chance pous vous ! Exigences: traduction précise, officielle et comme...
Besoin d'un traducteur, french native speaker qui pourras traduire mes text de l'anglais au francais. C'est 50.000 mots. Je suis etudiants, Il ne faut pas me bombarder avec des prix exorbitant sinon je le fait moi meme! Zut, j'ai pas le temps lol
Je vais lancer une campagne de sociofinancement sur Indiegogo, et j'ai besoin de conception graphique, comme des textes encadrés, un design de (project timeline), les contrepartie et etc. Si vous n'etes pas familier avec Indiegogo, aller voir des projets sur le site, vous allez avoir une très bonne idée. Je vous ai mis quelques pieces jointes
Ich benötige eine Übersetzung eines vierseitigen wissenschaftlichen Textes zur offenen Jugendarbeit, insg. 2248 Wörter bis Montag 31.11.16 am Abend von Deutsch auf Französisch. Bei dem vorliegenden Text handelt es sich um vier Kategorien, welche idealtypische Handlungen in einem Jugendzentrum beschreiben. Ziel der Übersetzung soll sein, bezüglich der beschriebenen Nuancen der Eigenschaften dieser Aktivitäten möglichst nah am Original zu bleiben. Anbei finden Sie das zu übersetzende Dokument sowie ein Projektbeschrieb.
I want to build a website to my pizzeria to allow people to chose there pizza and order online. I need geolocalisation, to know my client from were he is and were he wants to get deliver. I also want the web in french/arabic. I want also to put epaiement by visa and mastercard available. And Also confirm registration by mobile. Like this the client can connect...want the web in french/arabic. I want also to put epaiement by visa and mastercard available. And Also confirm registration by mobile. Like this the client can connect with his phone number to order. Maybe could inspire you /// J'ai besoin d'un site web de pizzeria livraison en ligne comme pizzahut ou autre avec geolocalisation du client auomatique et fait en deux langue arabes et francais ainsi que le epaiement...
Aufgabe Textgattung: Produktbeschreibung Thema: Anki Overdrive Text wird benötigt für: Online Ratgeberportal Inhalt & Aufbau Zwischenüberschriften: 1. Unser Testbericht zur Anki Overdrive 2. Vor- und Nachteile 3. Lieferumfang 4. Fazit Textart: Wissensvermittlung / Informationstext Formatierung: Hauptkeyword am Anfang des Textes und am Ende "FETT". Aufzählungen verwenden! Länge: 500-800 Wörter (kann im Notfall aber auch mehr sein) Zielgruppe: Autobegeisterte und Rennbegeisterte (Männer und Kinder) Sprachstil: objektiv, sachlich Sprachform: möglichst viele kurze Sätze (gut lesbar) Ansprache: "Sie" SEO Hauptkeyword: Anki Overdrive (mehrmals im Text verwenden) Nebenkeywords: Autorennbahn, Fortschrit...
Traduisez des articles de l'anglais vers français, sur les produits technologiques (logiciels) . Les contenus comprennent des guides d'utilisation, des sujets techniques, etc. Il sera mieux si vous pouvez utilsier Notepad ++ pour éditer et traduire des textes en format html. On préfère les français ou francophone. Le tarif sera calculé par mot. Les articles à traduire ne sont pas difficiles, en moyenne 1000 mots par article. Les détails sont à communiquer. Nous avons des centaines d'articles à traduire dans le futur, plusieurs projects successifs. Il y a aussi des petits projects temporaires, donc c'est une bonne chance pous vous ! Exigences: traduction précise, officielle et com...