Native Chinese speaker, excellent in English, well trained and experienced (10+ years) in Chinese-English Translation. Living in New Zealand, familiar with both Chinese and English cultures.
Translated and published several books from English to Chinese, familiar with translation projects in various fields. Studied law by myself and attended the national legal exam, used to worked as a translator/assistance for a New Zealand law firm, translated many legal documents, familiar with legal terms and procedures.
Reliable, trustworthy, timely turnover.
New to Freelancer, hope you can give me a chance to start, quality work guaranteed.
Sample Translation (for an agreement)
GIFT AGREEMENTS
All major donors sign a git agreement with The University of Auckland Foundation, who will invest and manage the gift entirely according to the Donor’s wishes.
Gift agreements typically include:
• What the gift is for?
• What the gift is worth?
• How and when payment will be made?
• Whether it be public or anonymous?
• What publicity the donor wishes to have?
• Other arrangements, e.g. donor involvement on a selection committee if it is for Chair or Fellowship, etc.
捐赠协议
所有大额捐赠者都会与奥克兰大学基金会签署捐赠协议,基金会按照捐赠者的意愿对捐赠资金进行投资与管理。
• 捐赠协议内容一般包括:
• 捐赠的目的?
• 捐赠价值?
• 捐赠资金如何支付,何时支付?
• 采用公开抑或匿名方式?
• 捐赠者希望得到多大程度上的宣传?
• 其他事项,比如,若捐赠资金的目的是资助教授职位或研究员职位,捐赠者可成为选择委员会成员。