Find Jobs
Hire Freelancers

Traduisez de l'anglais à français

$10-30 USD

Terminado
Publicado hace casi 10 años

$10-30 USD

Pagado a la entrega
Bonjour, J'aurais besoin d'un traducteur sérieux (qui n'utilise donc pas Google Traduction, ou Reverso, ou autre...) pour traduire un fichier texte qui contient une liste de 500 phrases de l'Anglais au Français. Doit forcément bien parler le Français et l'Anglais. Merci de commencer votre message par le mot trombone, cela classe les comptes freelancer fantômes et les vrai, merci. Si je suis satisfait, je n'hésiterai pas à ré-embaucher pour des fichiers plus gros (un total de 88 000 phrases).
ID del proyecto: 6350265

Información sobre el proyecto

25 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 10 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
trombone Je suis nouveau sur freelancer, mais j'ai déjà participé à des projets de traduction, principalement des articles web et de la documentation. Ce premier travail me permettrais de commencer à devenir intéressant pour les autres employeurs sur freelancer. Je suis donc très motivé pour parvenir à satisfaire votre demande de traduction. Merci de votre attention
$15 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
25 freelancers están ofertando un promedio de $29 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi, We are a team of native linguists and professionals. Everything is done by Native Speakers only, the price includes proofreading as well… we always assign 2 Linguists on one file. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$24 USD en 1 día
4,9 (353 comentarios)
7,9
7,9
Avatar del usuario
"trombone" Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced FRENCH translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response. Regards
$30 USD en 1 día
4,9 (196 comentarios)
7,4
7,4
Avatar del usuario
"trombone" Bonjour, Je suis très intéressée par votre annonce, je suis française issue d'une formation littéraire (Un master en Traduction et Interprétation Anglais-Français-Espagnol) J'aime rédiger et traduire de beaux textes, car je pense qu'il n'y a rien de plus agréable qu'un texte bien construit avec des idées claires. je serai ravie d'y participer. Mes salutations distinguées, Elodie
$54 USD en 3 días
4,9 (51 comentarios)
6,2
6,2
Avatar del usuario
TROMBONE Dear Madam, Sir, Let me introduce myself first. I have been actively translating since 1998 (please see my CV under my Profile). I am fluent in English and French, have experience in translating various fields for major companies Renault, L'Oreal, Whirlpool, Cruise companies, Ministry of Culture, Ministry of Justice, Ministry of Economy, National museum, tourist web sites, travel blogs, medical web sites, fitness web sites, entertainment-fashion articles, etc. (literature, art, science, technical, medicine, cosmetics, law, media etc.). I have academic backgrounds of literature (French and English language) and social sciences, am experienced in working in Customer service, Travel industry, as well as an Interpreter and Event Manager, I've worked in the USA as well as in France. I am well organized, punctual and detail oriented, I am fast and accurate, always proofreading my work and would be glad if you could give me a chance to prove my skills. As you haven't precised the exact amount of words, my price per word is $0,015. I remain at your disposal for any further information you might require. Thank you. Kind regards, Sandra
$50 USD en 3 días
5,0 (7 comentarios)
3,4
3,4
Avatar del usuario
Trombone Je suis disponible et je travaille efficacement. Je traduis souvent des BD ou des sites web.
$25 USD en 3 días
4,9 (4 comentarios)
3,2
3,2
Avatar del usuario
Bonjour, Je suis francophone native et professeur d'anglais dans le secondaire en France. Je suis également traductrice français-anglais confirmée. Je serais ravie d'effectuer ce travail pour vous. Je reste à votre disposition pour toute information. Cordialement, Agnès
$50 USD en 3 días
5,0 (1 comentario)
2,5
2,5
Avatar del usuario
Trombone Hi, I'm very interested in your project. I'm very good at English, and French is my studies' language. I'm used to translate the texts from English into French and vice versa. You can test me if you want. You won't regret if you hire me. Bonjour, Je suis très intéressé par votre projet. J'ai un très bon Anglais, et la langue française est ma langue d'études. J'ai l'habitude de traduire des textes de l'anglais au français et vice versa. Vous pouvez me tester si vous voulez. Vous n'allez pas regretter si vous me décernez.
$25 USD en 1 día
5,0 (3 comentarios)
2,1
2,1
Avatar del usuario
trombone Bonjour, je suis l'homme de la situation pour cette traduction. Consulter mon profil et commentaires. Dans l'attente de votre retour, je reste à votre disposition
$24 USD en 3 días
5,0 (4 comentarios)
1,7
1,7
Avatar del usuario
"trombone", Salut, je peux finir le travaille rapidement et avec un bon prix je traduis entre Arabe ma langue maternelle, Français et l'anglais. Vous pouvez consulter mon profil pour savoir plus, merci.
$20 USD en 3 días
5,0 (2 comentarios)
0,7
0,7
Avatar del usuario
Trombone Messieurs, Votre projet consiste à traduire des phrases de l'anglais vers le français. Ce qui va m'amener à l'utilisation de différentes méthodes, comme la calque, la transposition, la traduction littérale...afin de pouvoir réaliser une traduction respectueuse du texte original. Je répondrais avec plaisir à vos diverses questions.
$30 USD en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Trombone Cher Monsieur/Madame, Mon background (Francais-Anglais-Allemand) ainsi que ma grande expérience en pratique de ces langues font de moi le candidat idéal pour votre projet. Vous bénéficierez aussi d'une disponibilité et d'une rapidité particulière. Humblement votre
$25 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
trombone, je possede un diplôme en langue française et anglaise, je parle couramment le français et l'anglais, pour des projet j'ai déjà effectuer des traduction technique.
$25 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Trombone, Bonjour, Je suis française - français langue maternelle et je parle, lis, écris l'anglais couramment. Je suis très intéressée par votre demande et serais disponible de suite pour effectuer la traduction. J'ai une formation en droit et en architecture, cependant je cherche une activité free-lance que je puisse mener depuis mon domicile. Actuellement en Inde, je suis joignable par email et skype. Dans l'attente de votre retour, Cordialement, Danielle Chemla
$25 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Trombone Bonjour, WEBDATIS est une société spécialisée dans l'offshore. Nous mettons à votre disposition notre pole Data pour tous vos projets de : -Traductions, -rédactions, -transcriptions Audio. Nous avons une équipe de traducteurs spécialisés pour la réalisation de votre projet. Pour la traduction de vos documents, nous vous proposons un tarif de : -à partir de 0.05 Euros/mot -à partir de 20 Euros/page Nous restons à votre entière disposition pour plus d'informations concernant notre offre. Salutation cordiale, Lova RAZANANIVO Service commercial
$16 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
trombone bonjour monsieur Je suis à votre service pour réaliser ce projet le plus rapidement possible avec la qualité requise cordialement
$10 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Aucune proposition n'a encore été fournie.
$25 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Ciggie Cramond (her pen name) is an author and freelance writer, editor and translator, living and working in Nairobi. With excellent language and writing skills, an eye for detail, a flair for creativity, and a formal background in law and project management, Ciggie currently offers: Web Content Services, SEO Article Writing, Translation Services (French, English, Italian), Newletter/Document design, formatting and editing, and Project management support (editing and formatting of annual reports, project budget tracking, assistance with project proposals etc.)
$30 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Aucune proposition n'a encore été fournie.
$25 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Trombone (paperclip) As a French native speaker with a near-native level in English (Cambridge certified), I attain sterling translations from one language to the other, thus implying that you will not be provided with a painless word-for-word rendition. I will adjust the linguistic register, conserve idioms and attune wordplays in order to preserve the essence of your text.
$25 USD en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Trombone bonjour, Oui, je suis intéressée par votre proposition de contrat. J'ai grandi dans un environnement très francophone. En fait, c'est ma langue maternelle. J'ai appris l'anglais dans un cours d'immersion alors que j'étais encore à l'école primaire. Par la suite, j'ai eu l'occasion de l'améliorer en me faisant des amis d'expression anglaise qui étaient unilingues. Valérie Dubé
$25 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de FRANCE
Guyancourt, France
5,0
3
Forma de pago verificada
Miembro desde sept 14, 2013

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.