Find Jobs
Hire Freelancers

Revisione traduzioni

€30-250 EUR

Terminado
Publicado hace casi 2 años

€30-250 EUR

Pagado a la entrega
Ho un sito internet in lingua spagnola. Vorrei una revisione madre lingua per verificare la presenza di eventuali errori. Posso fornire un file excel con i link di ogni singola pagina. Bisogna aprire ogni link, guardare di che prodotto si tratta e leggere i testi indicandoci la presenza di eventuali errori di traduzione.
ID del proyecto: 33957516

Información sobre el proyecto

24 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 2 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Salve. Mi chiamo Valeria e sono madre lingua spagnola. Ho una vasta esperienza nella scrittura di contenuti, nella trascrizione, nel controllo del plagio, nel copywriting, nella riscrittura di articoli, revisione e nel ghostwriting e sono certa di poter correggere eventuali errori. Sono disponibile per lavori tempo pieno e sono felice di lavorare come freelancer se questo è ciò che preferite.
€30 EUR en 7 días
5,0 (2 comentarios)
2,2
2,2
24 freelancers están ofertando un promedio de €63 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there, This is Yusuf, from Bangladesh. I will professionally proofread and edit your Spanish translation. Your document will be handled professionally and read over and over to ensure nothing is missed out. I check and correct; spellings, grammar, punctuation, consistency, readability, incorrect word usages, poor sentence structure, tenses, spacing etc. I am happy to simply proofread (catch errors), but I also enjoy in-depth editing, which involves improving readability, offering suggestions and restructuring when necessary. Please check some of my previous proofreading and editing projects: https://www.freelancer.com/projects/proofreading/english-language-proof-reading/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-Arif-20287852/details https://www.freelancer.com/projects/articles/Proof-Read-Edit-Commercial-Proposal/details https://www.freelancer.com/projects/article-rewriting/Rewrite-Professional-Article/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/English-Correction/reviews I am dedicated to help you and make your writing better. Let's have a discuss regarding the project. Thanks, Yusuf.
€30 EUR en 1 día
5,0 (365 comentarios)
8,2
8,2
Avatar del usuario
Hi there, Are you looking for a native Spanish to proofread your translation To catch any overlooked spelling, punctuation, and formatting errors? To correct tenses, cases, verb agreement, and more? To take your writing to the next level by enhancing grammar, readability, and flow? To re-write or paraphrase? I tick all of those boxes! We check and correct the following items: Basic grammar, spelling & punctuation check Sentence structure Clarity and flow of content And many more! Why choose us: Friendly and professional service Our work is always on time We love helping people put their work in front of their audience with confidence by catching and fixing pesky, easy-to-miss errors. We look forward to your message. Regards, Textbuzz team.
€30 EUR en 1 día
5,0 (162 comentarios)
7,3
7,3
Avatar del usuario
Dear Client, Thank you for posting this job on Freelancer.com. We have read your project description; you need to edit/proofread your website. We are a leading translation company of this website since 2007. We can be your best choice to handle this project. We are a team of professors specializing in proofreading/editing, transcription and translation for more than 90+ languages. We have worked on proofreading several books, articles and websites. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio :https://www.freelancer.com/u/TransManual24 If you have any questions or special requirements, please don’t hesitate to contact us. We would be thrilled to be able to assist you further with your project. Please give us a chance to prove our competences. Regards, Mst. J.
€110 EUR en 8 días
5,0 (27 comentarios)
5,7
5,7
Avatar del usuario
Saludos, empecemos a trabajo ............... He leído todas las descripciones de tu proyecto, empecemos a trabajar ... Contáctame para más detalles. Te aseguro que puedo realizar tu proyecto con un 100% de precisión y dentro de los plazos establecidos. Tengo más de 10 años de experiencia en el campo relevante. Gracias.
€30 EUR en 2 días
4,9 (35 comentarios)
4,9
4,9
Avatar del usuario
Hello there! Are you looking for a professional editor and proofreader, we are here, we will manually proofread your document by a native English proofreader. We have a team of professional native proofreader experts ready to provide you a quality work with perfection and 100% satisfaction. What can you expect? *Professional English native editor *Post Graduate English expert *Published author of over a dozen novels *Incredible value for money *The Fastest turnaround time *One document edited using MS Word Track Changes *One document with all edits accepted we normally charge a very cheap rate with high-quality translation. Please click on the chat box and give us more details. We would be very happy to have the chance to assist you further with your project. Best Regards Vsion Translators
€30 EUR en 1 día
4,9 (37 comentarios)
4,8
4,8
Avatar del usuario
Hello there, Welcome to Freelancer.com. I’m a native Spanish Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry. I am here to assist you with edit and proofread your website concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: * Manual native proofreading * Stick to deadlines * Fast Turnarounds with Low price * All documents cross-checked before final delivery * Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan
€110 EUR en 8 días
5,0 (45 comentarios)
4,7
4,7
Avatar del usuario
Yo! Antonio S., I’ve carefully checked your requirements and really interested in this Revisione traduzioni I went through your project description. I am a Professional Web Developer and have done many complicated projects and can complete your project within days. I will be very delighted to assist you and give my all to this work and charge you less. For further details, you may contact me privately. Thank you. For more information about me, please refer to my portfolios. I’m ready to discuss your project and start immediately. Looking forward to hearing you back and discussing all details.. Thanks
€39 EUR en 7 días
4,8 (17 comentarios)
4,6
4,6
Avatar del usuario
Hello there, Welcome to sTranslator24. We have read the project description and understand the work; it is quite an easy task. We are experienced professionals, in the field of translation on Legal,Lyrics,Technical,Economical etc . We are native and much familiar with the Grammar used in this language. Having more than 5 year's experience in solution providing on such projects. Allow us to complete your work with Quality and 100% human translation. Here is few project's links which we have done with good rating. https://www.freelancer.com/projects/english-us/Project-for-stranslator-28691430/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Native-Saudi-accent-speaker-Riyadh/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Eng-Hungarian-28569309/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/need-Thai-English-translator-28473803/reviews https://www.freelancer.com/projects/polish/Polish-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Georgian-language-ENG/reviews https://www.freelancer.com/projects/spanish/English-Spanish-Conversion-Document/reviews Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you . Best Regards (sTranslator24).
€30 EUR en 1 día
4,8 (30 comentarios)
4,1
4,1
Avatar del usuario
Hi, According to the project description, you need to review/edit your translated web page. In this field, I have extensive experience and I can complete this task effectively. With my editing and proofreading services, you can expect: ✔️ Full grammar, punctuation, and spelling mistakes ✔️ Tense issues ✔️ Rephrasing occasional poor sentence structure ✔️ Readability ✔️ Consistency ✔️ Other things like (Capitalization, Syntax, Omission, Redundancy, Hyphenation, Punctuation etc.) A track change file will always be provided so that you can see where the mistakes are. You will also receive a clean copy of the document for use. Let me know what you think of my proposal for your project. Best wishes, Urmi.
€30 EUR en 2 días
5,0 (3 comentarios)
2,0
2,0
Avatar del usuario
Ciao! Posso aiutarti a rivedere il contenuto del tuo sito web per verificare la presenza di eventuali errori di traduzione. Sono originario dell'Argentina, quindi parlo spagnolo e ho studiato italiano per 3 anni all'università. Contattami e dammi maggiori dettagli. Saluti.
€35 EUR en 2 días
5,0 (1 comentario)
1,4
1,4
Avatar del usuario
Hi there, I am Roberta Frame I am an American Native English editor and proofreader with 12 years of professional experience. Services: Proofreading - The final quality check before a manuscript goes to print, fixing any typos, punctuation errors and grammatical errors. I will also check for consistency in elements such as indentation, spacing, headings, etc., and am happy to work with both American English and British English. I'm here to help you create the very best version of your work, whether that's a website, blog article, technical document, or printed collateral. I also enjoy working with academic texts like dissertations, as well as CVs/resumes and job applications. I pride myself on being a meticulous editor with a keen eye for detail and a thorough approach. Thank you!
€30 EUR en 1 día
5,0 (1 comentario)
0,6
0,6
Avatar del usuario
Hello, Thank you for allowing me to present my proposal to you. It was great to speak with you, and I am looking forward to help you with translation services for you. As you mentioned, I come from a language background and built up experience translating a wide range of corporate documents. I have 6 years experience in your project. I will complete this at reasonable price with best quality. My goal is to assist you with translation services to develop communications and growth in the Hispanic market. Work Culture • I trust my Clients and ensure that they are completely satisfied with my work. • 5 Star review for 5 Star work • Proper communication & availability. For any QUERY feel free to ask me. Thank you. Best Regards (TranslationsPeak)
€30 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
"""Hi, I am a native Spanish and fluent English speaker with 15 years of translating experience. I will do translate English to Spanish or Italian to English translation and proofread with a quick turnaround. If you are looking for an authentic, 100% manual/human, and accurate translation, you've come to the right place! Why do you order me! 100% manual/human and accurate translation All the services are carried out manually and without the Google application, Machine, or any other software. All translations will be proofread before submitted. Unlimited Revision. On-time Delivery. Deliver in M/s Word Docx or doc, M/s. Excel xlsx or xls, M/S. Powerpoint ppt or pptx, txt format, etc. Customer satisfaction is my goal! Please feel free to contact me. I am ready to start your project immediately. Best Regards! Md. Awal"""
€30 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Ciao, Ho letto la descrizione del tuo progetto e sono fiducioso di poter realizzare questo progetto perfettamente per te. Eseguo traduzioni professionali e di alta qualità da e verso diverse lingue del mondo con una precisione del 100%. Non utilizzo alcun traduttore di software. Traduco non solo le parole ma anche il significato naturale per preservare l'originalità del tuo testo. Ho un team di traduttori madrelingua certificati che eseguono splendide traduzioni in tempi rapidi. Offro anche la correzione di bozze in diverse lingue che controlla gli errori di grammatica, punteggiatura, ortografia e ridondanza e anche l'uso errato delle parole Ho ancora alcune domande. Per favore lascia un messaggio. Grazie!
€245 EUR en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, Welcome to my Professional service. I'm a full-time editor and I'm from The United States .I'll edit your Spanish translations. I have been a proofreader and editor for over 8 years and love my work! I work on a variety of documents and websites for companies and businesses (e.g. the American Liver Trust, Snowflake Education, and (Inn spec) as well as with academics whose first language is not English. I will proofread and edit your document, booklet, brochure, or novel. You’ve put blood, sweat, and tears into it, and it’s brilliant. But is it perfect? 100 percent? With my eagle eye, I will look at it afresh and thoroughly correct all errors in spelling, grammar, and punctuation. Yes. All of them. 100 percent. I'll also tweak any awkward phrases to improve flow and readability (but it will still be your voice, your style, and your work. 100 percent). I care deeply about my clients' satisfaction and success. If you have any questions I invite you to contact me to discuss your requirements. Thanks!
€30 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de ITALY
SASSANO, Italy
5,0
2
Forma de pago verificada
Miembro desde sept 17, 2015

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.