20000 words of content relating to Banking. You must translate sample below to be considered. No Machine Translations.
Spanish to French.
Please give a quote for entire 20000 words and deadline.
SAMPLE
---------
Para la comunicación de los datos a incluir en el estado FEP, se utilizarán registros de tipo 1 con datos significativos en los siguientes campos:
-es013 Con un valor superior que empiece por ‘R’ ó ‘CFEP’, de los reflejados en la tabla de epígrafes
- es041 Para indicar el importe no correspondientes a los flujos (será positivo) (filas 1 a 15 y 170 a 175)
- es300 Con el tipo correspondiente en los valores que sea necesario
This is the sample:
(Pour la communication des dates à inclure dans l'état FEP, il faut utiliser les registres du taux 1 avec dates significatives suivant les champs respectifs....
- 013 avec une valeur supérieure qui commence par "R" ou "CFEP" des caractéristiques de la table des indices......
- 041 pour indiquer le montant qui ne correspond pas au flux (il sera positif) ( dossiers 1 à 15 et 170 à 175)......
- 300 avec le taux correspondant aux valeurs escomptées.
I can do translations........
Just give me a chance.
A small review of my work....
"Pour la communication des données à inclure dans l'état FEP, des registres de type utiliseront 1 avec des données significatives sur les champs suivants :
--es013 Avec une valeur supérieure qui commence par ‘ R ‘ ó ‘ CFEP ‘, des reflétés dans la planche d'épigraphes
- Es041 Pour indiquer le montant pas correspondants aux flux (il sera positif) (des files 1 à 15 et 170 à 175)
- Es300 Avec le type correspondant dans les valeurs qui est nécessaire"