Es müssen insg. 10 Produktbeschreibungen übersetzt werden. Es handelt sich bei allen Produkten um Katzenspielzeug.
Die Texte sind durchschnittlich max. 260 Worte lang und immer nach dem gleichen Prinzip aufgebaut. Ein Beispieltext hängt an.
Zielgruppe: Männer & Frauen, Katzenbesitzer, Alter 20 - 55 Jahre
Medium: E-Commerce (Amazon FR)
Hello Sir/Madam,
Most experienced and professional native translators of my team are ready to work on your project. With my experience of 5 years and 1000+ translation projects i can assure you the best quality translation possible.
You will get it done before the deadline. If you want something changed in the translation we will do that until you are satisfied. Best quality translation and Client satisfaction is most important for me.
Eagerly waiting for your response.
Thank you.
Hi,
We are a team of native linguists and translation professionals.
All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file.
With more than 1200 projects completed, we ensure that you receive high quality translation.
Our motto is 100% customer satisfaction.
Regards
BRD
Hello Sir,
Native GERMAN to FRENCH translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!!
We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced GERMAN to FRENCH translator.
We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. Eagerly waiting for your response.
Regards!!
Hi,
I have seen your project details I already have completed several projects on this filed. If you would like to see some sample of my previous task, Please come to PM and let me know more details of your TASK.I may be the person who can help you perfectly. Thank you
Hello )
right now i have no projects to do, so i can devote all my powers to your project)
Have great knowledge of English and Japanese, so ready to show that i am worth attention and can provide a really good work)
best regards, Irina
Hello))
very interested in your project))) work with English, Deutsch and french )) ready to start the translation right now)
just wait until you approve me as an employee)
best regards, Ellen