Find Jobs
Hire Freelancers

Traducciones de alemán a castellano, aprox. 80 textos (300 a 400 palabras)

N/A

Adjudicado
Publicado hace alrededor de 9 años

N/A

Pagado a la entrega
Buscamos un traductor para trabajar en la traducción de un portal web, de alemán a castellano. - Freelance / Autónomo (obligatorio poder emitir factura) - Excelente nivel de redacción en español - Usuario habitual de blogs y redes sociales - Rapidez y capacidad para organizarse y trabajar a distancia Requisitos deseados: - Buena redacción - Rapidez
ID del proyecto: 12385399

Información sobre el proyecto

11 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Buenas vivo en Paraguay; puedo emitir factura, mi novia es alemana y trabajamos juntos en Redacciones, colaboramos con webs como [login to view URL] a quien tradujimos todo a alemán y en español manejamos webs españolas desde el 2009.... podriamos emitir una demo para observar la calidad de nuestra traducción (alemán a español)
€490 EUR en 17 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
11 freelancers están ofertando un promedio de €466 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Soy persona joven y jovial residente en Madrid. Cursé la carrera de Empresariales Internacionales entre la “Universidad Pontificia de Comillas” de Madrid y la “Fachhochschule für Technik und Wirtschaft” de Reutlingen, Alemania. Soy bilingüe en los idiomas castellano y alemán. La especialidad que cursé fue Marketing. Actualmente trabajo a tiempo parcial realizando traducciones de textos, redactando textos web y dando clase particular de conversación en idioma alemán. Mis campos temáticos son el marketing, la automoción, la economía y el turismo. Tengo experiencia en traducir textos jurídicos, empresariales y de documentos oficiales. Me apasionaría poder colaborar en la traducción de tus textos mediante un trabajo de calidad, concreto y siempre escrito en un lenguaje claro, conciso y fluido.
€250 EUR en 14 días
3,6 (2 comentarios)
2,5
2,5
Avatar del usuario
Buenas noches, Somos un grupo de personas que trabajamos en el campo de la traducción, localicación, diseño web y otros servicios lingüísticos y estamos empezando por lo que estamos deseando trabajar y agradeceríamos cualquier oportunidad y confianza. Contamos con una traductora interprete del alemán al castellano y que tiene gran capacidad de redacción en español. Tiene experiencia y titulación de traducción y formación específica para el idioma alemán. El precio es negociable y como estamos empezando, podríamos ofrecer entre 0,05 y 0,08 € por palabra. Si nos dan más especificaciones como presupuesto máximo (porque muchos nos lo dicen después de realizar una oferta) o tiempo de realización, podríamos ser más precisos o negociar un acuerdo para todo el proyecto. Si quieren más información sobre nosotros o nuestra forma de trabajar no duden en solicitarla. Quedo a la espera de su contestación, Atentamente, Miguel Rubio
€250 EUR en 14 días
5,0 (4 comentarios)
1,3
1,3
Avatar del usuario
Hola buen dia, Mi nombre es veronica rey becker, soy colombiana pero tengo nacionalidad alemana, ya que mi familia es de descendencia alemana. Mi lengua nativa es el castellano y mi segunda lengua es el aleman, estudie en un colegio aleman aca en bogota, y vivi unos anos en alemania. Con gusto me encantaria ayudarlos en las traducciones que estan requiriendo. Mi propuesta de trabajo: 80 textos: traduccion de 2-3 textos diarios durante 30 dias, el costo de traduccion de cada texto es de COP 44.000, total del trabajo COP 3.520.000
€1.056 EUR en 30 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimado anunciante: Me dirijo a usted para comunicarle el enorme interés que me ha suscitado su proyecto de traducción. Mi nombre es Juan Manuel Baquero Vázquez, traductor freelance profesional en las combinaciones lingüísticas alemán>español e inglés>español casi tres años de experiencia en la industria. A lo largo de los últimos años, he ofrecido a un amplio abanico de clientes (agencias de traducción, grandes corporaciones internacionales e individuos privados) soluciones lingüísticas de la más alta calidad y a tarifas competitivas adaptadas al mercado nacional e internacional. Además de contar con dilatada experiencia en numerosos sectores profesionales (traducción económica, técnica, márketing/comercial, comercio exterior, traducción jurídica/contractual, descripción de artículos/merchandising, traducción académica y traducción literaria), tuvo el orgullo de especializarme en dos sectores crecientes: traducción financiera/Gestión de activos y traducción de patentes. En cuanto a mi persona, me considero un profesional detallista, comprometido con mi labor de traductor y persistente para alcanzar los resultados deseados. Como documento adjunto le envío mi CV actualizado donde podrá observar más detalles sobre mis trayectorias académica y profesional. Desde ya muy agradecido por su tiempo, me mantengo a la espera de su respuerta con total disponibilidad para completar una primera prueba de traducción. Atentamente, Juan M. Baquero Vázquez
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola! Soy traductora e intérprete del alemán y francés hacia el español y catalán, y viceversa. Trabajé en algunos proyectos de traducción de libros para niños y adolescentes y también en corrección de estilo y gramática en un periódico y en algunas novelas de ficción. Les adjunto mi CV.
€28 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, me interesa realizar la traduccion de los textos del alemán al castellano, ya que cuanto con muy buenos conocimientos en ambos idiomas como gramaticales, culturales y de redacción; los cuales hacen que la tradcucción sea muy buena
€60 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
8 años de experiencia en la realización de traducciones como intérprete jurado de alemán. Traducción DE>ES , EN>ES de distintos tipos de texto. Tipos de texto (traducción técnica, traducción económico-jurídica, traducción de textos turísticos): Contratos, licitaciones, poderes, leasing, certificaciones, documentos de registros, informes médicos, informes fiscales, manuales de instrucciones, informes de reparación, presentaciones de marketing o de programas de formación de empresas, textos turísticos, textos científico-técnicos, textos para publicar, etc. Soy revisor y corrector de textos de español de diversa índole. Amplia experiencia (más de 6 años) en este ámbito para el que también poseo certificación de cursos de ortotipografía y corrección. Además, del Máster ELE que tiene gran carga lectiva relacionada con la gramática, el léxico y la corrección del idioma español. Si tienen cualquier pregunta, no duden en contactar conmigo. Espero poder colaborar con ustedes muy pronto. Disponibilidad inmediata.
€18 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimado Cliente, Me ofrezco para colaborar en su proyecto de traducción de alemán a castellano del portal web. Creo que se ajusta bastante bien a mi perfil profesional. Puedo emitir facturas, redacto con regularidad, trabajo rápida y ordenadamente pues llevo anyos trabajando con y en los dos idiomas requeridos y, por último pero no menos importante, soy flexible y me adapto al tipo de tarea necesitado. Mi presupuesto, al ser un volumen grande de trabajo, estoy en condiciones de pedir solo 0.03€ por palabra original. El precio que anoto es el de un texto (350 pal.) acabado, esto es, traducido y redactado.
€10 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, soy Mark de Orion traducciones y soy traductor profesional alemán-castellano. Si me envíes una muestra de texto te traduzco una parte gratis para que veas si es lo que estáis buscando. En caso que os haya gustado hablemos de precios y lo demás, de acuerdo? Gracias y buen finde. Mark-Philip van der Poel Orion Traducciones Barcelona
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Soy profesor de Español y de Alemán con experiencia en traducciones del alemán al español y viceversa. Tengo nacionalidad española y buenas dotes de redacción. Soy autónomo y puedo emitir factura de los servicios prestados. No resido en Europa. Con mucho gusto haría el proyecto que presentan.
€2.925 EUR en 30 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimados Sres, mi nombre es Julián Gallego y vivo en Alemania. Mi idioma natal es el español y mi conocimiento de la lengua alemana es del C1 oficial, llegando al C2 para el alemán leído y escuchado. Soy autónomo en Alemania con número de identificación de impuestos europeo, por lo que puedo emitir factura completamente formal. Por favor, pónganse en contacto conmigo para ultimar detalles. Un atento saludo Julián Gallego Martín
€27 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
3128760, Spain
5,0
1
Miembro desde dic 9, 2014

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.