Find Jobs
Hire Freelancers

Correción de libro Química

N/A

Cerrado
Publicado hace casi 9 años

N/A

Pagado a la entrega
Corrección de la traducción de un libro de Química de Inglés a Castellano. Buscamos a una persona con formación en Química, nivel alto de inglés y dominio del castellano escrito. El contenido del libro está dirigido a un público amplio que quiera adquirir conocimientos de Química y su historia. Un saludo
ID del proyecto: 12398017

Información sobre el proyecto

20 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 9 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
20 freelancers están ofertando un promedio de €212 EUR por este trabajo
Avatar del usuario
Hola, Mi nombre es Philippe Tronci, soy traductor de inglés a español y como profesional de los idiomas cuento con amplia experiencia en el campo químico, ya que últimamente he trabajado trauduciendo artículos y patentes de ese tipo. Le adjunto una copia de mi CV para mayor información sobre mis tarifas, experiencia laboral y otros servicios que puedo entregar. Saludos cordiales, Philippe Tronci
€28 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, Me llamo Carla Galvany y soy periodista, con más de 4 años de experiencia en corrección, edición y proofreading. Como podréis comprobar en mi perfil, he editado desde proyectos de máster para la Universidad de Barcelona (UB) hasta tesis universitarias de diversa temática; siempre como freelance. Además, tengo un nivel proficency (certificado) de inglés, después de haber vivido casi dos años en los Estados Unidos. Me encantaría participar en vuestro proyecto, ya que creo que podría encajar en el perfil de corrector que estáis buscando y aportar una edición de calidad a vuestro libro. Además, no tengo formación específica en química, pero siempre me ha gustado el sector y tengo conocimientos sobre él. Me considero una persona meticulosa y perfeccionista a la hora de hacer mi trabajo. Cuando me encargan la corrección de un texto me gusta dar lo mejor de mi, es decir, un servicio personalizado y de calidad, fijándome en todos y cada uno de los detalles para que la experiencia de mis clientes sea sobre todo positiva. Quedo a la espera de vuestra respuesta. Si queréis ampliar las informaciones acerca de mis conocimientos, estaré encantada de responderos. Gracias ya de antemano y ¡espero que podamos empezar a colaborar pronto!
€28 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Mi nombre es Sergio García. Soy licenciado en Quimicas Realizo traducciones desde hace más de cinco años. Traduzco todo tipo de documentos: técnicos, jurídicos, literarios, científicos, ocio, consumo, web y otras temáticas. Domino inglés y francés. Soy una persona constante y eficaz y puntual.
€4 EUR en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Mi nombre es Sergio Martín Torres soy Licenciado en Administración de Empresas y Master en Recursos Humanos y Gestión del Conocimiento, y estudiante de Ingeniería. Soy bilingüe en Inglés- Español. Me he desempeñado en distintas posiciones adquiriendo experiencia de trabajo con personas de distintas partes del mundo, entre ellos griegos, árabes, coreanos, norteamericanos, británicos, húngaros, entre otros. Estoy altamente capacitado para este trabajo. Responsabilidad, puntualidad, seriedad y precisión son mis principales características. Necesito saber la cantidad de paginas del libro para darle mi presupuesto. Saludo Atte.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas días, Antes que nada me presento, mi nombre es Edgar Andrés Valverde Arango, de profesión Licenciado en Química, graduado en la Universidad Simón Bolívar en Caracas, Venezuela, con Postgrado en Química de Medicamentos en la Universidad Central de Venezuela. Tengo experiencia en el área docente en la cual he desarrollado habilidades de redacción, creación y mejora de contenidos. He estado involucrado igualmente en la investigación, en la que he tenido que redactar varios Paper en inglés. Poseo un dominio elevado del inglés para la traducción de literatura técnica y más aún en mi especialidad, la química. Me caracterizo por ser una persona responsable, proactivo y eficiente. Quedo a su disposición y atento a sus comentarios. Saludos Cordiales. Andrés Valverde
€49 EUR en 7 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimados Sres., Soy Ingeniero Técnico Químico con amplia experiencia en formaciones al personal de las empresas (cualificado o no cualificado) y en traducciones técnicas Inglés – Español, especialmente relacionadas con Química, Farmacia, Biología, Medicina y temas afines. Por lo que puedo aportar al proyecto mis conocimientos de la materia para asegurar que la traducción es veraz y fácilmente entendible por el público en general. El coste será de 0,025€/palabra y el plazo de entrega a razón de 3700 palabras/día. Para cualquier información adicional, no duden en contactar conmigo. Saludos Cordiales, Gabriel Cruz
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días. Soy licenciada en Ciencias Químicas (especialidad Química Orgánica). Actualmente colaboro con la Agencia Europa Press en la traducción y revisión de comunicados de prensa de inglés a español, de diversos temas (ciencia, tecnología, sociedad...) Estaría encantada en colaborar con la revisión de su libro. El precio variará en función del número de palabras. No duden en contactar conmigo si precisan más información. Un cordial saludo, Carmen Ramírez
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Mi nombre es Sharon Collazos, soy Colombiana y tesista del programa de Ingeniería Ambiental en la cual he adquirido conocimiento de química, además de un gran interés en particular por el tema; finalmente, poseo un nivel de ingles alto y un compromiso con la excelencia. Me gustaría conocer más sobre el proyecto y participar en él.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estimado Fernando, Aunque no tengo una formación espécifica en química, como podrá comprobar en mi CV estudié Traducción e Interpretación e Ingeniería Técnica Industrial. Dentro del plan de estudios de Ingeniería se encuentran varias asignaturas de química, y aunque la profundización no es la misma que la de licenciado en química, creo que mis conocimientos de la misma son amplios. Esperando una respuesta, reciba cordiales saludos. Esther
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hola, creo que yo podría revisar ese libro, estoy estudiando tercero de química y actualmente estudiando para el examen First de Cambridge. ¿Que extensión tiene el libro, de que rama de la química se trata y en cuanto tiempo sería necesario tener hecha la corrección?
€250 EUR en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Mi nombre es María Inés Rebollo y soy de Uruguay. En mi país la legua oficial es el Español por lo que tengo un excelente dominio del mismo tanto oral como escrito. Por otro lado, estudié Inglés desde muy pequeña, por más de 10 años, hasta obtener el certificado de Proficiency in English (CPE) de Cambridge University que es el máximo nivel alcanzable en mi región. En mi educación secundaria tuve varios cursos de química orgánica e inorgánica porque elegí la orientación científica. Más recientemente, en la carrera que estoy estudiando (Ingeniería Agronómica), he cursado varias materias de química avanzada o relacionadas con la misma como ser: Bio-Química, Fisico-Química, Microbiología, Genética, Edafología y otras. Todas las he aprobado con excelentes calificaciones como se puede apreciar en la escolaridad que adjunto. Garantizo máxima atención a la hora de revisar el texto, me resultaría muy placentero y enriquecedor realizar este trabajo. Para poder presupuestarle de una forma exacta me gustaría contar con más detalles sobre el trabajo, específicamente acerca de la cantidad de páginas que tiene el libro. También precisaría este dato para poder darle un estimativo de cuanto tiempo me llevaría la revisión. Me parece importante comentarle también que cuento con disponibilidad horaria como para poder trabajar hasta 20 horas semanales. Muchas gracias y saludos, Inés
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, soy español, ingeniero industrial, escritor, redactor traductor, bilingüe en inglés, con más de 20 años de experiencia. Mi tarifa para este tipo de proectos es de 2 céntimos por palabra. Saludos
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes. Me llamo Oscar Duarte y te envió mi propuesta. Soy estudiante de Lengua Castellana e Inglés. Tengo formación Universitaria en Química y Biología en la Pontificia Universidad Javeriana, así como en Inglés por el Servicio Nacional de Aprendizaje. Me dedico a la revisión y corrección de textos académicos en las áreas de ciencias básicas. Me ofrezco a corregir la traducción del libro de química, revisando la ortografía, la sintaxis, la ortotipografía y la gramática del texto.
€246 EUR en 45 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Soy traductora y correctora desde hace más de seis años, tanto trabajando para Internet como para varias editoriales. Como correctora, mi dominio del idioma es casi perfecto, pero también mi meticulosidad a la hora de corregir los textos con los que trabajo. Mi tarifa es de 0.02 céntimos por palabra corregida y 0.03 céntimos por palabra traducida, aunque se puede hacer un precio por el pack completo.
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenos días: Trabajo en conjunto con una doctora en bioquímica recibida en McGill, que revisará mi traducción y que evaluará que los conceptos sean los correctos. En este caso, tendré que añadir el concepto de revisión de texto (que en el proyecto anterior uní, haciendo un precio fijo por todo concepto). Yo también me he recibido en McGill, de Montreal, como traductor. [eliminado]
€250 EUR en 14 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Estoy interesado en realizar las correcciones a su publicación, actualmente estoy en el campo de investigación en química, en la Universidad Autónoma de Yucatán México, y realizo revisiones bibliograficas, traducción y adaptacion de articulos científicos para tesis de licenciatura, me gustaria mucho ser parte de su proyecto, tambien cuento con el apoyo de profesores titulares invesigadores que son parte del equipo de investigación, me gustaria saber mas sobre la extención y complejidad del texto, para hacer un calculo del tiempo requerido, saludos cordiales.
€328 EUR en 30 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Buenas tardes, me interesa su propuesta y considero que tengo las competencias para realizarlo. Soy Ingeniera en Alimentos, por lo que cuento con un amplio conocimiento de Química, ya que es uno de pilares de nuestra formación. Además cuento con un alto nivel de ingles, adquirido por años de estudio y experiencias de intercambios de trabajo y estudio en Inglaterra y Estados Unidos, además de haber aprobado exámenes internacionales. Actualmente me dedico a la implementación de sistemas de gestión en empresas de distintos rubros, lo que me ha permitido desarrollar la capacidad de escritura, al escribir manuales, instructivos y procedimientos. Soy nueva en la plataforma perp estoy muy ansiosa de lograr mi primer proyecto. Si bien me gusta la independencia, soy muy responsable y me comprometo con mis proyectos. Espero que podamos trabajar juntos.
€300 EUR en 15 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de SPAIN
Spain
3,8
3
Miembro desde oct 19, 2015

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.