I am a native Spanish holding a Bachelor's on TOEFL specializing in English and French with 14 years of experience.
I have native-like ability with these languages as I have lived abroad several times in my life.
During my degree I studied economic and technical-scientific english and I translated plenty of literary works.
In my professional career:
I have proofread the book "The Essence of Silence" (SP).
I have proofread and translated the subtitles of the documentary “Jesús Franco Manera de Vivir “ for the University of Málaga. ( SP; EN, FR ).
I have transcribed and translated medicine texts (EN-SP).
I have translated: advertising texts (SP-EN), a tale for children (SP-EN), international trade documents (EN-SP/SP-EN) , web sites (EN-SP/SP-EN), instructions for industrial machinery (EN-SP), resumes (SP-EN), the PhD Thesis "Anatomy of Racial Discrimination" (EN-SP).
You can check my cv in my profile for further information on my expertise and knowledge.
My rate is 0,03 per word and I proofread around 6.000 words per day.
Some of my hobbies are travelling, reading, the arts, yoga and meditation.
I am an open-minded person and I am hard-working, dedicated, organised, responsible, creative, dynamic and have perfect attention to detail.
I strongly believe that my skills and expertise will enable me to meet your standards and make a valuable contribution to your company as a freelance proofreader.
I hope to hear from you soon.
Kind Regards,
Clara Torres.