Buongiorno,
Sono Claudio Ferreri, Export Area Manager dell'azienda VHT di Bodio Lomnago (Varese)
Avrei bisogno della revisione di una traduzione da me effettuata, di livello discreto (almeno spero e credo!), ma non professionale.
Si tratta di un manuale d'uso di circa 45 cartelle word, i cui termini tecnici sono già stati verificati, rendendo il vostro lavoro più facile e veloce, almeno spero.
Per chi fosse interessato, posso inviarvi per mail il documento, così da avere un'idea più precisa. Tenete anche conto che probabilmente in futuro ce ne saranno altri due di tipologia e dimensione analoga, che si potrebbero aggiungere, qualora ci fosse reciproca soddisfazione.
Grazie e buona giornata
Hi Claudio, I'm intersted in your project, french native and have relevant experience in French proofreading. Please find my proposal attached. Regards, Guillaume
Cari saluti, io sono francese e parlo perfettamente mia lingua, anche les mie conoscenze in italiano sono abbastanza buone, al meno abbanstanza per verificare quello che ha già tradutto ! Io non lascero passare nessun errore di battitura o di ortografia, lo promesso !!! Posso iniziare il lavoro addesso e finirlo abbanstaza velocemente e i miei tariffe sono di € 0.01/1000 parole.
Hi there I am available to translate for just 10$ cause I am new in the community and I want to show you my professionality. I am totally fluent in French at mothertongue level.
Please do not hesitate to contact me for further informations.