Translate A website Strings File, English to Spanish

Completado Publicado Sep 16, 2014 Pagado a la entrega
Completado Pagado a la entrega

Hi,

PLEASE MAKE SURE THAT YOU READ AND UNDERSTAND THE DESCRIPTION BEFORE BIDDING.

I have a strings file from my website that I need to translate to Spanish, The format of the file is .po and I want the work to be directly done on the file as it's easier than moving the strings to a different file and adding them again.

The file will only open using an advanced notepad app such as notepad++ for windows users or the regular notepad for mac users

notepad++ is available to download for free from the official website: [login to view URL]

Please make sure that you have advanced English and Spanish skills as the file contains legal and technical terms

Here is an example of how the work should be done:

1. The file contains many programming commands that are not included in the translation like:

#: apps/shoutit/[login to view URL] apps/shoutit/[login to view URL]

#: apps/shoutit/[login to view URL] apps/shoutit/[login to view URL]

#: apps/shoutit/[login to view URL] apps/shoutit/[login to view URL]

#: apps/shoutit/[login to view URL]

#: apps/shoutit/templatetags/[login to view URL]

PLEASE LEAVE THOSE LINES ALONE ;)

2. Simple words and phrases are what follow the command "msgid" , that's what you need to translate

the translation goes in between the two quotation marks following the command "msgstr"

Example:

msgid "Username"

msgstr "translation here"

Please make sure NOT to use any quotation marks inside the translation or any other special characters except the ones used in the message id, also make sure NOT to make any changes to the msgid line.

3. Paragraphs are the complex lines, the process is the same as simple lines and phrases with only two differences:

a. Leave a white line after the msgstr""

b. Make sure that the length of each line does not exceed the original text and each line is contained by two quotation marks. The number of lines may be more or less than English, that's NOT a problem.

Example:

msgid ""

"When you are filling out your shout post, tags will be auto completed. You "

"can also add your own tags by manually entering them in the tag box below "

"the post. Tagging shouts enables them to be categorized and makes it easier "

msgstr ""

"translated line no.1.............................................................................same length"

"translated line no.2.............................................................................same length"

"translated line no.3.............................................................................same length"

"translated line no.n.............................................................................same length"

4. You may encounter some special characters during the translation, copy and past them as they are.

Example:

msgid "[ShoutIt] %(name)s has started listening to your shouts"

msgstr "[ShoutIt] %(name)s translation here"

Please make sure to use a friendly and simple language while translating the messages that seem to appear to the users and a professional formal language while translating the legal part, it's up to you to decide.

The file contains about 3000 line but only one third of that is to be translated and half of that is simple word lines or simple lines.

Native speakers with some knowledge of programming are favored so please tell me more about your skills before bidding on the job and don't hesitate to contact me for further information and a copy of the file skype: muaaz_ob

A bonus will be paid for outstanding work, have fun :)

English (US) Translator Traductor de español Traducción

Nº del proyecto: #6463693

Sobre el proyecto

11 propuestas Proyecto remoto Activo Sep 16, 2014

Adjudicado a:

mangelesmoraless

I offer you my services to this project. I have a Degree in Translation and Interpreting English-Spanish as well as further training, such as E-learning or website translation. I have great experience in several differ Más

€150 EUR en 5 días
(147 comentarios)
6.4

11 freelancers están ofertando un promedio de €103 por este trabajo

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and professionals. We can start immediately and can deliver 100% quality work. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accor Más

€30 EUR en 2 días
(1447 comentarios)
9.4
desource2012

hello, i have a team of native translators...i can deliver you quality contents on time..i just assure you that you will not be disappointed on my work....i can deliver you 100% Manual Translation.. can u tell me pl Más

€33 EUR en 3 días
(1894 comentarios)
9.2
DreamersLTD

Hello Sir, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native and experienced SPANISH translator. I can assure you of perfect Más

€30 EUR en 2 días
(749 comentarios)
8.6
AbrahamFV

Hello, Could you tell an estimate word count (effective to be translated) in order to bid accordingly? I am a native Spanish speaker and an English-Spanish translator and writer/editor with experience translating Más

€250 EUR en 5 días
(164 comentarios)
7.0
seby90

Hi there, Although I’m new on this website, I have over 14 year experience in translation field. I am an experienced Spanish and French translator. I have a Cambridge, Delph and Dele Degree. It is called CAE and I Más

€250 EUR en 10 días
(45 comentarios)
6.0
PaolaTor

Hi. I have programming skills too. And also have translated files with code. So I understand what you mean: no special characters, don't translate the "values", etc. Private message me! Best, -Paola

€45 EUR en 1 día
(74 comentarios)
5.4
LauraSinatra

Hello, my name is Laura. I'm a native Spanish speaker. I'm a Certified English <> Spanish Legal Translator. I have a Bachelor's Certified Degree in English <> Spanish Legal Translation. I studied in one of the most Más

€166 EUR en 10 días
(9 comentarios)
4.9
Nadez

Good Afternoon: I am a professional translator and have translating ans government agencies for over 15 years, therefore the level of both languages if of the highest standards. I am very dedicated to details, so I am Más

€55 EUR en 2 días
(10 comentarios)
3.5
SolutionsAtBest

Hello: I am a professional English to Spanish translator with engineering and business background. Experience translating legal documents as well. I can easily translate the text strings that you need.

€45 EUR en 3 días
(13 comentarios)
3.7
mrplzfrndz

I'm a native Spanish Physics student with an excellent level of English; who is currently living in France. I have got previous experience in the translation field (only English to Spanish) and, as a Physics student, I Más

€80 EUR en 7 días
(3 comentarios)
3.1