De a cuerdo a las necesidades del cliente, utilizaré 3 tipos de transcripciones:
*Transcripciones literales:
Las transcripciones literales son aquellas que plasman con total exactitud aquello que se escucha. Esto quiere decir que al transcribir audio a texto incluiremos repeticiones, interjecciones y tartamudeos, entre otros. De esta forma, podemos comprender con qué entonación se dice cada frase y saber si alguien ha dudado en alguna respuesta, lo que es muy útil, por ejemplo, en declaraciones o juicios.
*Transcripciones naturales:
Si deseas convertir audio a texto y que solo se priorice la información contada por los hablantes, entonces este tipo es el que estás buscando. En las transcripciones naturales se omiten los tartamudeos, las interjecciones y todo lo irrelevante. Es como si «limpiásemos» el texto para recoger solo la información que nos interesa. Muy útil para investigaciones científicas, por ejemplo.
*Transcripciones fonéticas:
Las transcripciones fonéticas son aquellas en las que se transcriben los sonidos en forma de símbolos de acuerdo con las normas fonéticas establecidas internacionalmente. Es decir, se representan de forma gráfica todos los sonidos del habla humana.