Buenos días,
Su proyecto me ha llamado la atención porque he trabajado mucho con páginas webs. Les puedo ofrecer la traducción al inglés, mi idioma materno. Mientras también hablo catalán y a menudo realizo traducciones desde el catalán al inglés, dado que no es mi idioma lengua materna no haría esa traducción (del mismo modo les recomiendo no contratar a la misma persona para los dos idiomas ya que una traducción debería ser realizada siempre al idioma nativo del traductor).
Respecto a mi perfil, soy traductor profesional británico con inglés nativo, licenciado en filología y actualmente residente en Barcelona. Como traductor autónomo traduzco todo tipo de documento del castellano y catalán al inglés y como he comentado tengo mucha experiencia de traducir páginas webs. Cabe mencionar que tengo mi propia página web de servicios de traducción, la cual creí y traduje yo mismo. Si le interesa, puede visitar mi página web personal también para averiguar más acerca de mis servicios: TraductorFinanciero.es. Está dirigido hacía el sector financiero, que es una de mis áreas de especialización, aunque trabajo con todo tipo de texto, no sólo con los textos financieros.
Respecto al precio, no ha indicado el recuento de palabras por lo que no puedo facilitar un presupuesto cerrado. Mis tarifas para un documento pueden ser de 10 céntimos por palabra en algunos casos pero en este caso, pero al parecer una traducción sencilla según comentan en su anuncio, y para ser competitivo, estaría dispuesto a realizar el trabajo por tan solo 5 céntimos por palabra – un precio muy bueno para un traductor profesional y nativo con experiencia relevante.
Muchas gracias y espero que podamos colaborar juntos.
Saludos,
Julian Coulter