Find Jobs
Hire Freelancers

Translation Project - Financial Industry Expertise required

$800-2500 USD

Terminado
Publicado hace casi 6 años

$800-2500 USD

Pagado a la entrega
We need to get all of our documents on the following website translated from German into English: [login to view URL] Word files of the documents will be provided and the English target text should be correctly formatted like the original German text. Please note: - Only submit an offer if you are an experienced translator in the financial industry with knowhow in the banking/trading/stock exchange business. Otherwise please don't submit an offer. - To verify your expertise please translate the attached sample text and send it along with your offer. Kind regards, Matthias
ID del proyecto: 17231793

Información sobre el proyecto

10 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 6 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Hello Sir/Madam! My name is Jobayer. I’ve read your brief and can see that you’d like to translate your German website into English from German. German to English translation is one of our top skills. My team has 5 years experience translating German to English including financial fields. PLEASE HAVE A LOOK ON THE TEST ENGLISH TRANSLATED SAMPLE REQUESTED. I SHARED THIS VIA BOX AS THERE IS NO ANY OPTION OF ADDING FILES HERE: [login to view URL] I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Best regards, Jobayer
$2.000 USD en 21 días
4,9 (794 comentarios)
8,7
8,7
10 freelancers están ofertando un promedio de $1.103 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hello There, We draw from a world-class team of experienced and talented language professionals including thousands of professional translators, industry-specific engineers, top-notch project managers, IT, testing and other specialists who bring a wealth of experience and expertise to each project. Here is our some of previous project link; https://www.freelancer.com.bd/projects/Translation/Translation-GTC-from-german-English/ https://www.freelancer.com.bd/projects/Translation/Etwas-bersetzen-Vom-Deutschen-ins/ https://www.freelancer.com.bd/projects/translation-german-text-into-english/ https://www.freelancer.com.bd/projects/translation-english-uk/powerpoint-presentation-from-german/ https://www.freelancer.com.bd/projects/acticles-words-each-german-english/ https://www.freelancer.com.bd/projects/translation/translate-product-text-from-german/ https://www.freelancer.com.bd/projects/translation-english-us/translation-german-english-website/ Please let us know your total word count so that we can adjust our bid? Best Regards Supriyo
$1.000 USD en 10 días
4,8 (2070 comentarios)
9,3
9,3
Avatar del usuario
With 1100+ reviews we have vast industry expertise in translations. We have hundreds of certified translation professionals for 40+ languages who provide 100% HUMAN Translation.
$800 USD en 1 día
4,9 (1430 comentarios)
8,9
8,9
Avatar del usuario
-------------------------------------------------- Greetings! We are a TOP RANKED and professional translation agency providing TOP QUALITY and 100% human translation service. We’ve read your project details and we are interested to work on it.. The translation will be done by one of our native German into English translators. Our translators are qualified professional translators and have more than 5 years of experience. We don’t use automatic translation tool or Google translator. Providing SATISFACTORY WORK to our clients is our main Goal. Please let us know if you have any question. PLEASE INFORM US ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN GIVE AN ACCURATE QUOTE.
$800 USD en 1 día
4,9 (789 comentarios)
8,7
8,7
Avatar del usuario
Hello There, We only employ professional translators, writing in their native languages. Your translations will read as if they were written originally in that language. Best Regards
$1.200 USD en 10 días
4,7 (203 comentarios)
6,9
6,9
Avatar del usuario
GOOD DAY! We are a group of professional native translators. Our native translators are ready to serve you. Our translators are qualified professionals who have 4-5 years of experience. We guarantee to provide HIGH QUALITY translation of our texts. PLEASE CHECK THE COMMENTS ABOUT US IN THE LINK BELOW: https://www.freelancer.com/u/DCL17 We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. We work until the employers are fully satisfied. The price of a translation/proofreading work always depends on total number of words. PLEASE LET US KNOW ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS YOU NEED TO BE TRANSLATED SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Please let us know if you have any question. Best regards
$800 USD en 10 días
4,9 (76 comentarios)
6,0
6,0
Avatar del usuario
Hi my name is Hany and I am interested in your project. I am a native German Freelancer, specialized with translation and content writing in English and German. I have several years of experience plus several certificates that prove my abilities. I had a look at your document, I found it an interesting topic to be honest too! Here is my translation: "For his part, the Issuer has no obligation in comparison to the BX to file a prospectus or to comply with any maintenance obligations (namely periodic or ad-hoc publicity obligations) or to pay any fees. The issuer has no right of objection to the admission to trading of the instrument. The trading participants of BX may register as Designated Market Makers (DMM) for certain instruments in the BX World-caps segment and submit a corresponding application for admission to trading. Trading in foreign instruments is only permitted on the stock exchange in the BX World-caps segment for foreign participants, provided that the exchange underlying the listing of the instrument on the BX is based in the EEA or, according to Art. 23 of EU Regulation No 600/2014 is considered equivalent. " I couldn't paste the rest of the text due to the character restrictions at Freelancer, if you need to have a look at it, just text me and I can send you the whole file! I hope to hear from you soon. Best Regards,
$1.000 USD en 10 días
4,9 (7 comentarios)
4,0
4,0

Sobre este cliente

Bandera de SWITZERLAND
Zurich, Switzerland
5,0
4
Forma de pago verificada
Miembro desde feb 19, 2018

Verificación del cliente

Otros trabajos de este cliente

Slogan for a Swiss stock exchange
$100 USD
¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.