Find Jobs
Hire Freelancers

improve the translation(Japanese)

$30-250 USD

Terminado
Publicado hace alrededor de 5 años

$30-250 USD

Pagado a la entrega
This article is a introduction for our company product, which is aim to exploring the foreign markets(especially Japan market). So we want you to help us improve this article to make this product can be more attractive by local Japanese.
ID del proyecto: 18733015

Información sobre el proyecto

20 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 5 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
Hello Sir/Madam, Welcome to the World of Translation. We are a team consisting of native speakers of more than 70 languages. We would be very satisfied if we can work on your project, guaranteeing a 100% perfect result, without errors. We are mainly dedicated to translating, transcribing, voice over and proofreading. We also write articles, blogs, content and do rewriting. Our company has been working for 5 years with excellent results and reputation. Our goal is a supply of quality work with affordable prices.
$100 USD en 2 días
4,9 (1598 comentarios)
8,8
8,8
20 freelancers están ofertando un promedio de $100 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi there! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. I am highly qualified for this project and would love to speak with you further about taking this project on. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio. Thanks!
$100 USD en 3 días
4,9 (1546 comentarios)
9,2
9,2
Avatar del usuario
Hello there, We have been in this platform for more than 10 years and already have done more than 2200 projects with positive feedbacks. We have experienced Native Japanese translators team who can translate your file very professionally with experience for more than 10 years in translation. A dedicated team of native and competent translators that we created is able to handle all your translation and writing projects to provide high-quality, fast and reliable results. Please check our reviews and previous feedbacks in Translation, so that you can make sure about our work quality. We won’t be happy unless you are too. Let us help you to meet your goals! Best regards, S
$180 USD en 2 días
4,8 (2384 comentarios)
9,5
9,5
Avatar del usuario
"""""""English into Japanese or vice versa I'm a native translator with more than 5 years of professional translation experience. All the translations will be done manually . I don't use any translation software or machine. Automatic translations are just wrong and nobody can understand them.I can work on words documents, PDF, .text format and all the Office Suite.I work on all kinds of texts from novels, websites, legal documents, poetry, manuals, motivational books, religious texts, seminars, video games, store listings, scientific texts, presentations, product descriptions, websites, blogs, SEO articles to movie subtitles - and even legal documents - related to many different fields. - PROFESSIONAL. - Done 100% MANUALLY. - Always PROOFREAD before delivery."""""""
$30 USD en 1 día
4,9 (222 comentarios)
7,0
7,0
Avatar del usuario
Hello There, I ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% manual work guaranteed and ready to start immediately. I provide high-quality and professional language translations. Let’s discuss more over chat. Best Regards, Krista...
$30 USD en 3 días
5,0 (137 comentarios)
7,0
7,0
Avatar del usuario
Hello Sir/Madam, We are one of the leading teams in this branch, which we carry out at a professional level. The members of our team have certificates of high quality skills and superior degrees. We can assure you that you will be 100% satisfied with us and that you will hire us again. We know to value your project and how to handle it correctly.
$88 USD en 1 día
4,9 (232 comentarios)
7,2
7,2
Avatar del usuario
Hello There, Good Day! Do you want manual language translation? If so, then you should definitely consider the Globaltranslator services. Our native translators are ready to complete your project with high quality & error free translation. Our translators are qualified professionals who have 5-6 years of experience We offer 100% accurate human translation only. We don't use Google or any other software. Please take a look of my profile and past work, you will know how excellent my translation is! We offer special rates for your needs, get in touch today to free up your time. Best Regards Globaltranslator
$30 USD en 1 día
4,8 (72 comentarios)
5,4
5,4
Avatar del usuario
Hello! I am a Japanese native currently residing in Los Angeles. I spent my youth in the US and Japan so I am completely fluent in English and Japanese. I earned my MBA from New York University where I studied Marketing. I spent many years in a corporate environment in New York City. I've read your introduction for your product, the Anylock. I would love to edit the not only the Japanese section but the English portion as well, if that is ok. I believe I can make it more reader friendly. If I can be of assistance, please let me know. Thank you.
$55 USD en 3 días
5,0 (17 comentarios)
5,2
5,2
Avatar del usuario
Dear Sir or Madam, I'm a native Japanese speaker from Tokyo, Japan. I'm happy to work with you for English to Japanese proofreading. Leave a message in DM so that we can discuss your project together. Best regards, Tetsuya
$110 USD en 1 día
5,0 (6 comentarios)
4,0
4,0
Avatar del usuario
Dear Sir/Madam, This is Suma T. from Japan (native Japanese speaker). Please let me help you to improve the translation with my skill in Technology and language. I obtained PhD degree in engineering from an Australian university, so I can understand the technological terms you provided in English. Although I cannot speak Chinese fluently, I can understand a little bit as I learned from many of my chinese friends. So, I try to understand what the meaning is. If I don't understand I will ask you. Thank you for considering my proposal. Suma T.
$100 USD en 7 días
5,0 (1 comentario)
3,4
3,4
Avatar del usuario
Essay/Assignment/Project Coursework Data Analysis Methodology Literature Review Dissertation Defense Qualitative Analysis Concept Paper Assistance APA and Academic Editing Dissertation Consulting Masters Thesis Consulting Statistical Power Analysis (SPSS, MATLAB, STATA) Transcription Journal Article Assistance Dissertation Writing Guarantee: - 100% non-plagiarised work. - Desired standard of paper according to your requirement. - To meet the deadline. - Complete ownership of the paper once received. - Extreme Confidentiality of your personal information. - Free revisions (in case of any discrepancy) until the customer is completely satisfied with the work. - All sources used in the paper will be properly cited, using the format that you may require.
$166 USD en 3 días
5,0 (1 comentario)
2,5
2,5
Avatar del usuario
Hello, my name is Kazune, a native Japanese speaker from Japan. I can help you through making the article sound completely natural and attractive to Japanese.
$111 USD en 1 día
4,8 (2 comentarios)
2,2
2,2
Avatar del usuario
I'm an experienced professional in translating..I can do your this job perfectly. hope to hear from you soon. thanks.
$55 USD en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello Sir! I am working as a translator I know several languages so it's easy for me to do translation and I am good in Hungarian, English, France, British, Estonian, Spanish, Italian, Estonian,Arabic, Russian, Romanian translation so it's easy for me to do this as fast as I can do this for you. Thank you, sir.
$155 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi, my name is Takuya. I am native Japanese who grew up in Japan. And I am currently working for an IT company in Seattle. I am familiar with smart devices since I worked for SoftBank for 5 years in Japan and sartlock is one of them. I believe I can help you definitely. Thanks.
$90 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I can improve Japanese translation in this document because I'm native Japanese and Japanese IT developer. Thanks and Regards.
$166 USD en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, I'm Miyo from Japan. I'm very interested in your product! I was PR producer for 7 years before became freelancer, my clients are all major national companies. So I know well about Japanese marketing. This task is only translation, but I also can help marketing planning in Japan. I hope I can work with you! Thank you. Miyo
$100 USD en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de CHINA
Shenzhen, China
5,0
1
Miembro desde feb 15, 2019

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.