Find Jobs
Hire Freelancers

Do some Blog Posting

$3750-11250 MXN

Cerrado
Publicado hace casi 7 años

$3750-11250 MXN

Pagado a la entrega
I need a translation. I need to translate a science document. Spanish to English
ID del proyecto: 14038777

Información sobre el proyecto

13 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 7 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
13 freelancers están ofertando un promedio de $5.963 MXN por este trabajo
Avatar del usuario
I will do a 100% Human made translation from English into Spanish or vice versa of your documents ASAP for as low as 15 USD per 500 words. We can discuss all your guidelines and specification before I take this project. I will submit the translated document for your revision. I guaranteed the accuracy of all my jobs in my first delivery. Additionally, we can go over the translated document. We can review every part of the project, so you will be 100% sure every part express properly the original or intended meaning and is located at the right place. I will give you additional support of the project after my final delivery. You can contact me regardless any doubt with my job at any time. I will answer any of your future concern properly in a timely fashion. I have more than 25 years’ experience doing English into Spanish translation. My translations are context and culturally relevant. I keep the original words meaning and ideas from the text. I am able to translate any topic and content. The translated document will look like it was originally written in the target language.
$8.333 MXN en 6 días
4,9 (47 comentarios)
6,1
6,1
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$4.166 MXN en 3 días
5,0 (5 comentarios)
3,0
3,0
Avatar del usuario
SPANISH NATIVE Studying and working with the English language for more than 15 years. Know the format of articles written in English and academic writings. Also know posting in blogs and on websites. I also know how to identify how words sound together and are translated in a professional and in a way that sounds with logic. Willing to deliver in time and form with full responsibility and honesty since I really need the money. Completely open to re-negociations (if it applies).
$3.750 MXN en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$3.778 MXN en 3 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hey there! I'm a student at the University of Barcelona, I'm also a part-time English teacher and a blog writer, for which I have experience in both article and generic writing. I have also worked in book translations, which gave me an idea for a current book project which I'm developing, so I could give fresh ideas, which should be an extra for why I think I'm the best for this job: I am very creative and imaginative, as well as very meticulous and perfectionist. For more information and detail discussion, please contact me via chat, looking forward to working with you, Uriel Álvarez.
$8.333 MXN en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$11.111 MXN en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Good morning, My name is Helene Hachard, I am a French industrial engineer living in Madrid. I was working until recently for Airbus as a Quality Improvement Engineer. I have a bilingual level of English (TOEIC C2 certification, I lived a year in the US). I am also bilingual in Spanish as I have been living and working in Spain for over 3 years now. I have been performing translations through Freelancer for 2 years now in French/English/Spanish. I am interested in your project and I hope you'd be interested in my profile. I am available to answer any kind of question you may have. Thanks and have a great day! Helene
$3.750 MXN en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello, I'm a French native speaker , fluent in English and SPANISH. (i have lived in London/barcelona for 2 years). I studied in a French University (Master Degree of Economics) and in a business school. I provide high quality translations of all kind of documents from English to French. More about me : -5 years of experience as a back office executive (Drupal,Wordpress..) -C/Python/PHP programmer (I went to the coding university 42 founded by Xavier Niel ,Niel founded upstart telecom company Free and is one of France’s best-known entrepreneurs). -Virtual Assistant (1 year). Feel free to contact me. Bonjour, Je suis un Parisien et je parle couramment Anglais ( j'ai vécu 2 ans à Londres). J'ai obtenu un Master en Économie à la Sorbonne(Paris 1) et actuellement je finis mon école de commerce,soyez donc assuré de la qualité de mon écriture. Plus d'informations me concernant : -5 ans d'experience sur la gestion de Back-Office(Drupal,Wordpress..) -Programmeur C/Python/PHP(Ecole 42 de Xavier Niel ,Niel founded upstart telecom company Free and is one of France’s best-known entrepreneurs). -Assistant Virtuel(1 an). N'hésitez pas à me contacter pour plus d'informations.
$3.750 MXN en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Goof afternoon! I hope you're finding yourself well. My name is Hazel Villena and I am originally from Lima, Peru which makes Spanish my native language. My dad, however is American so I learned both Spanish and English as native languages. I lived in Peru almost all my life and there I went to schools that taught English since I was 4. I believe I am a perfect fit for this position due to my qualifications that include a certification of English teaching methodology for kids, teenagers and adults which gave me experience with upper level articles and vocabulary. I also took intensive English classes after school for 7 years which gave me even more knowledge on everything there is to know about the language. Finally, I moved to the US 3 years ago and I'm currently attending college is Savannah, Georgia which makes me proficient at writing high-level papers with complex vocabulary that will help me translate the science document with no problems and accurately. I have always found English an interesting language and would always translate other documents "for fun" because it has always been so easy and enjoyable for me. I promise I will be fully engaged and committed to the translation. I have vast experience on translation and I will carefully read the document first in order to get the context of it, after that I will write rough translations and keep going over it until I refine it to the point that it seems right and precise. You will not be disappointed. Hazel V.
$4.166 MXN en 2 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi! I´m the best candidate for this job because I have a degree in Communications from the University of Buenos Aires. (I´m a native Spanish). Also, I have a bilingual level of english. Actually, I´m teaching english lessons for university students and apart from that, I prepare them for international english exams. Best regards, Gabriela
$8.333 MXN en 10 días
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hello! My name is Gabriel Chacón, I'm a Venezuelan born and raised computer science engineering student who has worked as an English to Spanish and Spanish to English translator, localizer, and interpreter, for the last 8 years. I'm willing to offer you my best possible rates, in order to show you that I have what it takes to be part of your project. Also, I’m Flexible when it comes to negotiating per word rates for jobs, especially if we can reach a long-term agreement. I am always available on Email, WhatsApp and Skype. Please have a voice or video chat if necessary. I will be available more than 30 hours per week and able to start your project as soon as possible according to you. Thank you for your consideration, Best Regards, Gabriel Alejandro Chacón Rojas
$5.555 MXN en 10 días
0,0 (0 comentarios)
1,0
1,0

Sobre este cliente

Bandera de BANGLADESH
Dhaka, Bangladesh
0,0
0
Forma de pago verificada
Miembro desde nov 23, 2010

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.