Find Jobs
Hire Freelancers

Correct a love letter.

$10-30 USD

Terminado
Publicado hace alrededor de 10 años

$10-30 USD

Pagado a la entrega
I have a love letter translated from English to Italian with Google. All you have to do is to check it out and make it sound like natural Italian. I know these automatic translators can't do that. Here is the original and the translation to be fixed: ORIGINAL: Our friendship should have started long ago. We have been negligent with fate by delaying our encounter. Let's repeat the kiss we gave each other on the highs. The tips of my fingers felt at home in your hair, while my lips were playing with your lips. There is nothing bigger than the little things. I loved walking with you hand in hand. We walked that way a couple of streets, but I think we can do it for a longer ride. I want us to start collecting memories, like a photo album, starting with our first kiss on the cover. I do not know where we are going, it is useless to pretend to know. But I know how I want to go: holding hands. TRANSLATION TO BE FIXED: La nostra amicizia avrebbe dovuto iniziare molto tempo fa. Siamo stati negligenti con il destino ritardando nostro incontro. Ripetiamo il bacio che abbiamo dato a vicenda sui massimi. Le punte delle mie dita sentiti a casa nei capelli, mentre le mie labbra stavano giocando con le labbra. Non c'è niente di più grande delle piccole cose. Mi è piaciuto molto camminare con lei mano nella mano. Abbiamo camminato in quel modo un paio di strade, ma credo che possiamo fare per un giro più lungo. Voglio che iniziare a raccogliere i ricordi, come un album di foto, partendo dal nostro primo bacio sulla copertina. Non so dove stiamo andando, è inutile far finta di sapere. Ma io so come voglio andare: si tengono per mano.
ID del proyecto: 5392003

Información sobre el proyecto

32 propuestas
Proyecto remoto
Activo hace 10 años

¿Buscas ganar dinero?

Beneficios de presentar ofertas en Freelancer

Fija tu plazo y presupuesto
Cobra por tu trabajo
Describe tu propuesta
Es gratis registrarse y presentar ofertas en los trabajos
Adjudicado a:
Avatar del usuario
La nostra amicizia avrebbe dovuto iniziare molto tempo fa. Siamo stati negligenti con il destino. ritardando il nostro incontro. Baciamoci ancora, come facemmo sulle montagne. Le punte delle mie dita, a casa fra i tuoi capelli, mentre le mie labbra giocavano con le tue. Non c'è niente di più grande delle piccole cose. Mi è piaciuto molto camminare con te, mano nella mano. Abbiamo percorso così un paio di strade, ma credo che dovremmo prendere in cosiderazione l'idea di fare un giro più lungo. Voglio che iniziamo a raccogliere insieme "momenti", come un album di foto, partendo dal nostro primo bacio sulla copertina. Non so dove stiamo andando, è inutile pretendere o fingere di sapere. Ma io so "come" voglio continuare ad andare: tenendoti per mano.
$20 USD en 0 día
5,0 (10 comentarios)
4,6
4,6
32 freelancers están ofertando un promedio de $17 USD por este trabajo
Avatar del usuario
Hi, we are a team of native linguists and professionals. Please check our reviews and kindly let us know if you require samples from any previous projects…Thanks.
$23 USD en 0 día
4,9 (1699 comentarios)
9,7
9,7
Avatar del usuario
Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.
$30 USD en 0 día
4,9 (2650 comentarios)
9,6
9,6
Avatar del usuario
Hello there, My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. Your project will be completed by native experienced and certified Italian translator. I can assure you of perfection in my work and the work will be of high accuracy. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. eagerly waiting for your response. Regards
$20 USD en 1 día
4,9 (1052 comentarios)
8,9
8,9
Avatar del usuario
Hi, I am an Italian native speaker. The translation will be done by tonight. Here the first two sentences, as sample: La nostra amicizia sarebbe dovuta iniziare molto tempo fa. Siamo stati negligenti con il destino ritardando il nostro incontro. Ripetiamo il bacio che ci siamo dati nel momento più intenso. Le punte delle mie dita si sentivano a casa loro nei tuoi capelli, mentre le mie labbra giocavano con le tue labbra. Best regards Bob
$13 USD en 1 día
5,0 (127 comentarios)
5,6
5,6
Avatar del usuario
Dear Sir, I am an Italian mother tongue translator and in the past 5 years I’ve been working as a qualified freelance, translating a wide range of topics. My professional experience has taken me to translate from English to Italian, from English to French, from French to Italian and from Italian to French subject such as literature, travel, marketing, general business, communication/press release, journalism, political affairs, websites, legal , advertising, IT, eBooks, and many more matters. I can also provide reports, statistics and reviews using Excel or any other software package that may be required. Please do not hesitate to contact me should you need a translation test, in order to assess my skills or request additional information. I look forward to hearing from you at your earliest convenience. Yours faithfully,
$13 USD en 1 día
4,9 (35 comentarios)
5,2
5,2
Avatar del usuario
Native Italian translator with over 5 years of experience. Translation must be re-done from scratch, but text is short and simple so it will take less than an hour. I can start right away.
$10 USD en 1 día
5,0 (26 comentarios)
4,9
4,9
Avatar del usuario
Hi, We are providing your required language solutions with addition to something that others don’t offer you as prime. We are a Language Solutions company in coordination of Most Certified Language Solutions Providers (Translators), we have hired them for you, but intelligently we TESTED their skills for most accurate and Professional Translation. We have chosen most finest and experienced translators to provide flawless, accurate and grammatically correct translation so that the reader should notice the quality of contents as professional. Our language options for translation solutions are :- AFRIKAANS -ALBANIAN - ARABIC - BASQUE - BENGALI - BOSNIAN -BULGARIAN - CATALAN - CROATIAN - CZECH - DANISH - DUTCH - ENGLISH (UK) - ENGLISH (US) - FILIPINO - FINNISH - FRENCH - FRENCH (CANADIAN) -GERMAN - GREEK - HEBREW - HINDI - HUNGARIAN - INDONESIAN - ITALIAN - JAPANESE - KANNADA - KOREAN - LATVIAN - LITHUANIAN - MACEDONIAN - MALAY - MALAYALAM - NORWEGIAN - POLISH - PORTUGUESE - PORTUGUESE (BRAZIL) - PUNJABI - PERSIAN - ROMANIAN - RUSSIAN - SERBIAN - SIMPLIFIED CHINESE (CHINA) - SLOVAKIAN - SLOVENIAN - SPANISH (SPAIN) -SWEDISH - TAMIL - TELUGU -THAI - TRADITIONAL CHINESE (HONG KONG) - TRADITIONAL CHINESE (TAIWAN) - TURKISH - URDU - VIETNAMESE - WELSH Are you want to hire a quality language solutions provider, then we are ready to serve you with the best our skills, professional, support. We are providing, 100% Native, 100% Experienced, 100% Most certified, 100% Quality language
$15 USD en 1 día
4,5 (25 comentarios)
5,6
5,6
Avatar del usuario
Hi, My name's Valentina Venosta and I'm an English translator. I'm a good worker. Hope to hear you soon. Best regards Valentina Venosta
$12 USD en 1 día
5,0 (8 comentarios)
3,9
3,9
Avatar del usuario
Non hai ancora fornito una proposta
$12 USD en 0 día
5,0 (13 comentarios)
3,9
3,9
Avatar del usuario
Hi, I am interested in your job offer. I am graduated in foreign languages and modern literatures, English and French and I have the certificate as a proofreader in Italian. I usually translate from English to Italian. Your letter is very nice and I help you to check it out and make it sound like natural Italian. I am looking forward to hearing from you. Yours faithfully, Valeria Notaro
$10 USD en 0 día
5,0 (3 comentarios)
3,1
3,1
Avatar del usuario
Hello, nice letter. Can do it immediately. I am a professional translator, Italian mother tongue. Feel free to contact me for further details. Valentina
$13 USD en 0 día
5,0 (3 comentarios)
2,8
2,8
Avatar del usuario
I'm a native italian speaker. I've the experience you need. I can make you love letter look great. I'm ready to start
$10 USD en 1 día
5,0 (7 comentarios)
2,9
2,9
Avatar del usuario
"Siamo nati per condurre una vita insieme: sulle pagine del destino i nostri cammini sono da lungo tempo tracciati con un solo emozionante tratto, anche se abbiamo faticato a riconoscerlo, sbandati dai folli venti della vita". This would be my begginig: if you like it, let's start translate!
$20 USD en 1 día
5,0 (2 comentarios)
2,1
2,1
Avatar del usuario
Hi there! :) I'm living in Milan, Italy 6 years now and I'm also studying law here, so my Italian is almost perfect and I would love to do the translation perfect for you. Right me if you decide to pick me.
$15 USD en 1 día
5,0 (1 comentario)
2,1
2,1
Avatar del usuario
Hello! I am a professional translator with 5 years experience in Translations from English/French/Spanish into Italian, which is my native language. I will make your letter sound like written by an Italian in love. Pls, contact me if you have any questions! Maria
$10 USD en 0 día
5,0 (1 comentario)
0,8
0,8
Avatar del usuario
Hi I'm a native Italian speaker, but I have been using English as a second language since 2008. Writing is my main hobby and I use to translate English to Italian novel and I can proofread your love letter in less than a day: there are just some mistakes, that make it sounds quite unnatural. I didn't have the opportunity to show my ability on Freelencer, yet, but I can assure you proficiency and care: if you'll contact me, I can discuss the best way to translate your feelings and ideas with you. I look forward to working on your project!
$23 USD en 1 día
5,0 (2 comentarios)
0,8
0,8
Avatar del usuario
Non hai ancora fornito una proposta
$24 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
A proposal has not yet been provided
$25 USD en 1 día
5,0 (1 comentario)
0,0
0,0
Avatar del usuario
Hi - I'd like to this little sympathetic translation for you. I'm still new on this platform, but I'm a professional translator (native german). I'm living in Italy more than 30 years and after several adventures married to an italian woman. So even if I'm not born here (I'm living in Italy) my knowledge about italian language includes everything - also the romantic aspects. I already did it in my mind - would be nice, and ...somehow poetic. My best regards and wishes for your love Peter
$14 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0
Avatar del usuario
I'm an authorized translator of English-Italian-Romanian languages and i'm sure i will cope with this task in less than a day
$10 USD en 1 día
0,0 (0 comentarios)
0,0
0,0

Sobre este cliente

Bandera de UNITED STATES
Pompano Beach, United States
5,0
7
Forma de pago verificada
Miembro desde dic 25, 2010

Verificación del cliente

¡Gracias! Te hemos enviado un enlace para reclamar tu crédito gratuito.
Algo salió mal al enviar tu correo electrónico. Por favor, intenta de nuevo.
Usuarios registrados Total de empleos publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Cargando visualización previa
Permiso concedido para Geolocalización.
Tu sesión de acceso ha expirado y has sido desconectado. Por favor, inica sesión nuevamente.